希伯來詞彙 #3478 的意思

Yisra'el {yis-raw-ale'}

源自  08280 與  0410; 陽性專有名詞

AV - Israel 2489, Israelites 16; 25  05

以色列 = "上帝勝過"
1) 雅各的第二個名字,是上帝於雅各在毘努伊勒與天使摔跤後給他的
2) 希伯來的國家稱號

希伯來詞彙 #3478 在聖經原文中出現的地方

Yisra'el {yis-raw-ale'} 共有 2528 個出處。 這是第 1721 至 1740 個出處。

歷 代 志 下 6:11
我將約櫃安置在其中,櫃內有耶和華的約,就是他與以色列3478人所立的約。」

歷 代 志 下 6:12
所羅門當著以色列3478會眾,站在耶和華的壇前,舉起手來,

歷 代 志 下 6:13
〈所羅門曾造一個銅臺,長五肘,寬五肘,高三肘,放在院中〉就站在臺上,當著以色列3478的會眾跪下,向天舉手,

歷 代 志 下 6:14
說:「耶和華─以色列3478的 神啊,天上地下沒有神可比你的!你向那盡心行在你面前的僕人守約施慈愛;

歷 代 志 下 6:16
耶和華─以色列3478的 神啊,你所應許你僕人─我父大衛的話說:『你的子孫若謹慎自己的行為,遵守我的律法,像你在我面前所行的一樣,就不斷人坐以色列3478的國位。』現在求你應驗這話。

歷 代 志 下 6:17
耶和華─以色列3478的 神啊,求你成就向你僕人大衛所應許的話。

歷 代 志 下 6:21
你僕人和你民以色列3478向此處祈禱的時候,求你從天上你的居所垂聽,垂聽而赦免。

歷 代 志 下 6:24
「你的民以色列3478若得罪你,敗在仇敵面前,又回心轉意承認你的名,在這殿裡向你祈求禱告,

歷 代 志 下 6:25
求你從天上垂聽,赦免你民以色列3478的罪,使他們歸回你賜給他們和他們列祖之地。

歷 代 志 下 6:27
求你在天上垂聽,赦免你僕人和你民以色列3478的罪,將當行的善道指教他們,且降雨在你的地,就是你賜給你民為業之地。

歷 代 志 下 6:29
你的民以色列3478,或是眾人,或是一人,自覺災禍甚苦,向這殿舉手,無論祈求甚麼,禱告甚麼,

歷 代 志 下 6:32
「論到不屬你民以色列3478的外邦人,為你的大名和大能的手,並伸出來的膀臂,從遠方而來,向這殿禱告,

歷 代 志 下 6:33
求你從天上你的居所垂聽,照著外邦人所祈求的而行,使天下萬民都認識你的名,敬畏你,像你的民以色列3478一樣,又使他們知道我建造的這殿是稱為你名下的。

歷 代 志 下 7:3
那火降下、耶和華的榮光在殿上的時候,以色列3478眾人看見,就在鋪石地俯伏叩拜,稱謝耶和華說:耶和華本為善,他的慈愛永遠長存!

歷 代 志 下 7:6
祭司侍立,各供其職;利未人也拿著耶和華的樂器,就是大衛王造出來、藉利未人頌讚耶和華的。(他的慈愛永遠長存!)祭司在眾人面前吹號,以色列人3478都站立。

歷 代 志 下 7:8
那時所羅門和以色列3478眾人,就是從哈馬口直到埃及小河,所有的以色列人3478都聚集成為大會,守節七日。

歷 代 志 下 7:10
七月二十三日,王遣散眾民;他們因見耶和華向大衛和所羅門與他民以色列9001, 3478所施的恩惠,就都心中喜樂,各歸各家去了。

歷 代 志 下 7:18
我就必堅固你的國位,正如我與你父大衛所立的約,說:『你的子孫必不斷人作以色列9002, 3478的王。』


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] 下一頁

未有任何公開的筆記