希伯來詞彙 #4480 的意思

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型)

{min-nay'} (#賽 30:11|)

源自  04482; TWOT - 1212,1213e

AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25

介系詞
1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於
1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊
1b) 出自
1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出)
1b2) (表明某物的原料)
1b3) (表明起源)
1c) 出自, 有些, 從 (表示部分)
1d) 從, 自從, 以後 (表時間)
1e) 比, 多於 (用於比較)
1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是
1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較)
1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用)
連接詞
2) 那個

希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型) 共有 7489 個出處。 這是第 3661 至 3680 個出處。

列 王 記 下 20:14
於是先知以賽亞來見希西家王,問他說:「這些人說甚麼?他們從哪裡4480, 370來見你?」希西家說:「他們從遠4480, 776的巴比倫4480, 894來。」

列 王 記 下 20:18
並且#4480從你4480本身所生的眾子4480, 1121,其中必有被擄去在巴比倫王宮裡當太監的。」

列 王 記 下 21:2
瑪拿西行耶和華眼中看為惡的事,效法耶和華在以色列人面前4480, 6440趕出的外邦人所行可憎的事。

列 王 記 下 21:7
又在殿內立雕刻的亞舍拉像。耶和華曾對大衛和他兒子所羅門說:「我在以色列4480, 3605支派中所選擇的耶路撒冷和這殿,必立我的名,直到永遠。

列 王 記 下 21:8
以色列人若謹守遵行我一切所吩咐他們的和我僕人摩西所吩咐他們的一切律法,我就不再使他們挪移離開4480我所賜給他們列祖之地。」

列 王 記 下 21:9
他們卻不聽從。瑪拿西引誘他們行惡,4480耶和華在以色列人面前4480, 6440所滅的列國更甚。

列 王 記 下 21:11
「因猶大王瑪拿西行這些可憎的惡事4480, 3605先前亞摩利人所行的更甚,使猶大人拜他的偶像,陷在罪裡;

列 王 記 下 21:15
是因他們自從4480列祖出埃及4480, 4714直到如今,常行我眼中看為惡的事,惹動我的怒氣。

列 王 記 下 21:16
#4480瑪拿西行耶和華眼中看為惡的事,使猶大人陷在罪裡,又流許多無辜人的血,充滿了耶路撒冷,從這邊直到那邊。

列 王 記 下 21:19
亞們登基的時候年二十二歲,在耶路撒冷作王二年。他母親名叫米舒利密,4480約提巴人哈魯斯的女兒。

列 王 記 下 22:1
約西亞登基的時候年八歲,在耶路撒冷作王三十一年。他母親名叫耶底大,是波斯加人4480, 1218亞大雅的女兒。

列 王 記 下 22:4
「你去見大祭司希勒家,使他將奉到耶和華殿的銀子,就是守門的從4480, 854民中收聚的銀子,數算數算,

列 王 記 下 22:19
就是聽見我指著這地和其上的居民所說、要使這地變為荒場、民受咒詛的話,你便心裡敬服,在我面前4480, 6440自卑,撕裂衣服,向我哭泣,因此我應允了你。這是我─耶和華說的。

列 王 記 下 23:2
王和猶大眾人與耶路撒冷的居民,並祭司、先知,和所有的百姓,無論大9001, 4480, 6996,都一同上到耶和華的殿;王就把耶和華殿裡所得的約書念給他們聽。

列 王 記 下 23:4
王吩咐大祭司希勒家和副祭司,並把門的,將那為巴力和亞舍拉,並天上萬象所造的器皿,都從耶和華殿裡4480, 1964搬出來,在耶路撒冷4480, 2351汲淪溪旁的田間燒了,把灰拿到伯特利去。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] 下一頁

未有任何公開的筆記