希伯來詞彙 #4480 的意思

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型)

{min-nay'} (#賽 30:11|)

源自  04482; TWOT - 1212,1213e

AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25

介系詞
1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於
1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊
1b) 出自
1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出)
1b2) (表明某物的原料)
1b3) (表明起源)
1c) 出自, 有些, 從 (表示部分)
1d) 從, 自從, 以後 (表時間)
1e) 比, 多於 (用於比較)
1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是
1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較)
1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用)
連接詞
2) 那個

希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型) 共有 7489 個出處。 這是第 5841 至 5860 個出處。

以 賽 亞 書 48:21
耶和華引導他們經過沙漠。他們並不乾渴;他為他們使水從磐石4480, 6697而流,分裂磐石,水就湧出。

以 賽 亞 書 49:1
眾海島啊,當聽我言!遠方4480, 7350的眾民哪,留心而聽!自我出胎4480, 990,耶和華就選召我;自出母4480, 4578,他就提我的名。

以 賽 亞 書 49:5
耶和華從我出胎4480, 990,造就我作他的僕人,要使雅各歸向他,使以色列到他那裡聚集。原來耶和華看我為尊貴;我的 神也成為我的力量。

以 賽 亞 書 49:6
現在他說:你作4480, 1961, 8800我的僕人,使雅各眾支派復興,使以色列中得保全的歸回尚為小事,我還要使你作外邦人的光,叫你施行我的救恩,直到地極。

以 賽 亞 書 49:12
看哪,這些從遠方4480, 7350來;這些從北方4480, 6828從西方4480, 3220來;這些從秦(原文是希尼)國4480, 776來。

以 賽 亞 書 49:15
婦人焉能忘記他吃奶的嬰孩,不憐恤4480, 7355, 8763他所生的兒子?即或有忘記的,我卻不忘記你。

以 賽 亞 書 49:17
你的兒女必急速歸回;毀壞你的,使你荒廢的,必都離你4480出去,

以 賽 亞 書 49:19
至於你荒廢淒涼之處,並你被毀壞之地,現今眾民居住4480, 3427, 8802必顯為太窄;吞滅你的必離你遙遠。

以 賽 亞 書 49:24
勇士4480, 1368搶去的豈能奪回?該擄掠的豈能解救嗎?

以 賽 亞 書 50:1
耶和華如此說:我休你們的母親,休書在哪裡呢?我將你們賣給我哪一個債主4480, 5383, 8802呢?你們被賣,是因你們的罪孽;你們的母親被休,是因你們的過犯。

以 賽 亞 書 50:2
我來的時候,為何無人等候呢?我呼喚的時候,為何無人答應呢?我的膀臂豈是縮短、不能救贖4480, 6304嗎?我豈無拯救之力嗎?看哪,我一斥責,海就乾了;我使江河變為曠野;其中的魚因無4480, 369水腥臭,乾渴而死。

以 賽 亞 書 50:6
人打我的背,我任他打;人拔我腮頰的鬍鬚,我由他拔;人辱4480, 3639我,吐我,我並不掩面。

以 賽 亞 書 50:11
凡你們點火,用火把圍繞自己的可以行在你們的火焰裡,並你們所點的火把中。這是我手4480, 3027所定的;你們必躺在悲慘之中,

以 賽 亞 書 51:4
我的百姓啊,要向我留心;我的國民哪,要向我側耳;因為訓誨必從我4480, 854而出;我必堅定我的公理為萬民之光。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] 下一頁

未有任何公開的筆記