希伯來詞彙 #4480 的意思

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型)

{min-nay'} (#賽 30:11|)

源自  04482; TWOT - 1212,1213e

AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25

介系詞
1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於
1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊
1b) 出自
1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出)
1b2) (表明某物的原料)
1b3) (表明起源)
1c) 出自, 有些, 從 (表示部分)
1d) 從, 自從, 以後 (表時間)
1e) 比, 多於 (用於比較)
1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是
1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較)
1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用)
連接詞
2) 那個

希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型) 共有 7489 個出處。 這是第 7141 至 7160 個出處。

何 西 阿 書 6:2
過兩天4480, 3117他必使我們甦醒,第三天他必使我們興起,我們就在他面前得以存活。

何 西 阿 書 6:6
我喜愛良善(或譯:憐恤),不喜愛祭祀;喜愛認識 神,勝於燔祭4480, 5930

何 西 阿 書 6:8
基列是作孽之人的城,被血4480, 1818沾染。

何 西 阿 書 7:4
他們都是行淫的,像火爐4480烤餅的燒熱,從摶4480, 3888, 8800麵到發麵的時候,暫不使火著旺。

何 西 阿 書 7:5
在我們王宴樂的日子,首領因酒4480, 3196的烈性成病;王與褻慢人拉手。

何 西 阿 書 7:13
他們因離棄4480,必定有禍;因違背我,必被毀滅。我雖要救贖他們,他們卻向我說謊。

何 西 阿 書 7:16
他們歸向,卻不歸向至上者;他們如同翻背的弓。他們的首領必因舌頭的狂傲4480, 2195倒在刀下;這在埃及地必作人的譏笑。

何 西 阿 書 8:4
他們立君王,卻不由我4480;他們立首領,我卻不認。他們用金銀為自己製造偶像,以致被剪除。

何 西 阿 書 8:6
這牛犢出於以色列4480, 3478,是匠人所造的,並不是神。撒馬利亞的牛犢必被打碎。

何 西 阿 書 8:10
他們雖在列邦中賄買人,現在我卻要聚集懲罰他們;他們因君王和首領所加的重擔4480, 4853日漸衰微。

何 西 阿 書 9:1
以色列啊,不要像外邦人歡喜快樂;因為你行邪淫離棄4480, 5921你的 神,在各穀場上如妓女喜愛賞賜。

何 西 阿 書 9:6
看哪,他們逃避災難4480, 7701;埃及人必收殮他們的屍首,摩弗人必葬埋他們的骸骨。他們用銀子做的美物上必長蒺藜;他們的帳棚中必生荊棘。

何 西 阿 書 9:11
至於以法蓮人,他們的榮耀必如鳥飛去,必不生產4480, 3205, 8800不懷胎4480, 990不成孕4480, 2032

何 西 阿 書 9:12
縱然養大兒女,我卻必使他們喪子,甚至不留一個4480, 120。我離棄他們4480,他們就有禍了。

何 西 阿 書 9:15
耶和華說:他們一切的惡事都在吉甲;我在那裡憎惡他們。因他們所行的惡,我必從我地4480, 1004上趕出他們去,不再憐愛他們;他們的首領都是悖逆的。

何 西 阿 書 10:5
撒馬利亞的居民必因伯‧亞文的牛犢驚恐;崇拜牛犢的民和喜愛牛犢的祭司都必因榮耀離開4480,為它悲哀。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] 下一頁

未有任何公開的筆記