希伯來詞彙 #6440 的意思

paniym {paw-neem'} 一不使用的名詞 [paneh{paw-neh'}的複

數型 (但多為單數意)


源自  06437; TWOT - 1782a; 陽性名詞

AV - before 1137, face 390, presence 76, because 67, sight 40,
countenance 30, from 27, person 21, upon 20, of 20, ...me 18,
against 17, ...him 16, open 13, for 13, toward 9, misc 195; 21  09

1) 面
1a) 面, 臉
1b) 面前, 人
1c) 面 (撒拉弗或基路伯的)
1d) 面 (動物的)
1e) 面, 表面 (土地的)
1f) 表位置或時間的副詞
1f1) 之前與之後, 前頭, 面前, 前, 以前, 先前, 先
1g) 加介系詞
1g1) 在...之前, 在....之先, 在....前頭, 在...面前,
在...眼前, 在...跟前, 從...面前,
從...之前, 從...前頭

希伯來詞彙 #6440 在聖經原文中出現的地方

paniym {paw-neem'} 一不使用的名詞 [paneh{paw-neh'}的複 共有 2131 個出處。 這是第 1481 至 1500 個出處。

詩 篇 41:12
你因我純正就扶持我,使我永遠站在你的面前9001, 6440

詩 篇 42:2
我的心渴想 神,就是永生 神;我幾時得朝見#6440 神呢?

詩 篇 42:5
我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望 神,因他笑臉6440幫助我;我還要稱讚他。

詩 篇 42:11
我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望 神,因我還要稱讚他。他是我臉上6440的光榮(原文是幫助),是我的 神。

詩 篇 43:5
我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望 神,因我還要稱讚他。他是我臉上6440的光榮(原文是幫助),是我的 神。

詩 篇 44:3
因為他們不是靠自己的刀劍得地土,也不是靠自己的膀臂得勝,乃是靠你的右手、你的膀臂,和你臉上6440的亮光,因為你喜悅他們。

詩 篇 44:15
我的凌辱終日在我面前,我臉上6440的羞愧將我遮蔽,

詩 篇 44:16
都因那辱罵毀謗人的聲音,又因仇敵和報仇人的緣故4480, 6440

詩 篇 44:24
你為何掩6440,不顧我們所遭的苦難和所受的欺壓?

詩 篇 45:12
推羅的民(原文是女子)必來送禮;民中的富足人也必向你#6440求恩。

詩 篇 50:3
我們的 神要來,決不閉口。有烈火在他面前9001, 6440吞滅;有暴風在他四圍大颳。

詩 篇 51:9
求你掩6440不看我的罪,塗抹我一切的罪孽。

詩 篇 51:11
不要丟棄我,使我離開你的面4480, 9001, 6440;不要從我收回你的聖靈。

詩 篇 55:3
都因仇敵的聲音,#6440惡人的欺壓;因為他們將罪孽加在我身上,發怒氣逼迫我。

詩 篇 56:13
因為你救我的命脫離死亡。你豈不是救護我的腳不跌倒、使我在生命光中行在 神面前9001, 6440嗎?

詩 篇 57:1
(大衛逃避#6440掃羅,藏在洞裡。那時,他作這金詩,交與伶長。調用休要毀壞。) 神啊,求你憐憫我,憐憫我!因為我的心投靠你。我要投靠在你翅膀的蔭下,等到災害過去。

詩 篇 57:6
他們為我的腳設下網羅,壓制我的心;他們在我面前9001, 6440挖了坑,自己反掉在其中。(細拉)

詩 篇 60:4
你把旌旗賜給敬畏你的人,可以為4480, 6440真理揚起來。(細拉)

詩 篇 61:3
因為你作過我的避難所,作過我的堅固臺,脫離4480, 6440仇敵。

詩 篇 61:7
他必永遠坐在 神面前9001, 6440;願你預備慈愛和誠實保佑他!


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] 下一頁

未有任何公開的筆記