但 以 理 書 4:32
你 9001 必被趕出 2957 , 8751 離開 4481 世人 606 , 與 5974 野地 1251 的獸 2423 同居 4070 , # 9001 吃 2939 , 8748 草 6211 如牛 9003 , 8450 , 且要經過 2499 , 5922 七 7655 期 5732 。 等 5705 , 1768 你知道 3046 , 8748 # 1768 至高者 5943 在人 606 的國中 9002 , 4437 掌權 7990 , 要將 6634 , 8748 國賜與誰 9001 , 4479 就賜與誰 5415 , 8748 。 」 Daniel 4:32 And they shall drive 2957 , 8751 thee from 4481 men 606 , and thy dwelling 4070 shall be with 5974 the beasts 2423 of the field 1251 : they shall make thee to eat 2939 , 8748 grass 6211 as oxen 8450 , and seven 7655 times 5732 shall pass 2499 over 5922 thee, until 5705 thou know 3046 , 8748 that the most High 5943 ruleth 7990 in the kingdom 4437 of men 606 , and giveth 5415 , 8748 it to whomsoever 4479 he will 6634 , 8748 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4070 的意思
或 m@dar (亞蘭文) {med-awr'} 源自 01753; TWOT - 2669b; 陽性名詞 欽定本 - dwelling 4; 4 1) 落腳居住的地方
希伯來詞彙 #4070 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 2:11 王所問的事甚難。除了不與世人同居4070的神明,沒有人在王面前能說出來。」 但 以 理 書 4:25 你必被趕出離開世人,與野地的獸同居4070,吃草如牛,被天露滴濕,且要經過七期。等你知道至高者在人的國中掌權,要將國賜與誰就賜與誰。 但 以 理 書 4:32 你必被趕出離開世人,與野地的獸同居4070,吃草如牛,且要經過七期。等你知道至高者在人的國中掌權,要將國賜與誰就賜與誰。」 但 以 理 書 5:21 他被趕出離開世人,他的心變如獸心,與野驢同居4070,吃草如牛,身被天露滴濕,等他知道至高的 神在人的國中掌權,憑自己的意旨立人治國。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|