希伯來詞彙 #3427 的意思

yashab {yaw-shab'}

字根型; TWOT - 922; 動詞

AV - dwell 437, inhabitant 221, sit 172, abide 70, inhabit 39, down 26,
remain 23, in 22, tarry 19, set 14, continue 5, place 7, still 5,
taken 5, misc 23; 1  088

1) 居住, 留下, 坐
1a) (Qal)
1a1) 坐, 坐下
1a2) 留下, 耽擱
1a3) 居住, 住處在...
1a4) (城市, 土地) 座落其處 = 有人居住
1b) (Niphal) 有人居住
1c) (Piel) 放置, 安放
1d) (Hiphil)
1d1) 使坐下
1d2) 使居住, 使安置
1d3) 使住下
1d4) 使 (城邑) 有人居住 (#賽54:3;結36:33|)
1d5) 娶 (給予住處)
1e) (Hophal)
1e1) 被使之居住 (#賽5:8|)
1e2) 被居住 (有人居住) (#結35:9|)

希伯來詞彙 #3427 在聖經原文中出現的地方

yashab {yaw-shab'} 共有 1089 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 4:16
於是該隱離開耶和華的面,去住3427, 8799在伊甸東邊挪得之地。

創 世 記 4:20
亞大生雅八;雅八就是3427, 8802帳棚、牧養牲畜之人的祖師。

創 世 記 11:2
他們往東邊遷移的時候,在示拿地遇見一片平原,就住3427, 8799在那裡。

創 世 記 11:31
他拉帶著他兒子亞伯蘭和他孫子哈蘭的兒子羅得,並他兒婦亞伯蘭的妻子撒萊,出了迦勒底的吾珥,要往迦南地去;他們走到哈蘭,就住3427, 8799在那裡。

創 世 記 13:6
那地容不下他們#3427;因為他們的財物甚多,使他們不能同9001, 3427, 8800

創 世 記 13:7
當時,迦南人與比利洗人在那地居住3427, 8802。亞伯蘭的牧人和羅得的牧人相爭。

創 世 記 13:12
亞伯蘭3427, 8804在迦南地,羅得3427, 8804在平原的城邑,漸漸挪移帳棚,直到所多瑪。

創 世 記 13:18
亞伯蘭就搬了帳棚,來到希伯崙幔利的橡樹那裡居住3427, 8799,在那裡為耶和華築了一座壇。

創 世 記 14:7
他們回到安‧密巴,就是加低斯,殺敗了亞瑪力全地的人,以及3427, 8802在哈洗遜他瑪的亞摩利人。

創 世 記 14:12
又把亞伯蘭的姪兒羅得和羅得的財物擄掠去了。當時羅得正住3427, 8802在所多瑪。

創 世 記 16:3
於是亞伯蘭的妻子撒萊將使女埃及人夏甲給了丈夫為妾;那時亞伯蘭在迦南已經住了9001, 3427, 8800十年。

創 世 記 18:1
耶和華在幔利橡樹那裡向亞伯拉罕顯現出來。那時正熱,亞伯拉罕坐在3427, 8802帳棚門口,

創 世 記 19:1
那兩個天使晚上到了所多瑪;羅得正坐3427, 8802在所多瑪城門口,看見他們,就起來迎接,臉伏於地下拜,

創 世 記 19:25
把那些城和全平原,並城裡所有的居民3427, 8802,連地上生長的,都毀滅了。

創 世 記 19:29
當 神毀滅平原諸城的時候,他記念亞伯拉罕,正在傾覆羅得所3427, 8804之城的時候,就打發羅得從傾覆之中出來。

創 世 記 19:30
羅得因為怕9001, 3427, 8800在瑣珥,就同他兩個女兒從瑣珥上去,3427, 8799在山裡;他和兩個女兒3427, 8799在一個洞裡。


[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] 下一頁

未有任何公開的筆記