希伯來詞彙 #7489 的意思

ra`a` {raw-ah'}

字根型; TWOT - 2191,2192; 動詞

欽定本 - evil 20, evildoer 10, hurt 7, wickedly 5, worse 5, afflict 5,
wicked 4, break 3, doer 3, ill 3, harm 3, displease 2, misc 13; 83

1) 成為壞的, 成為邪惡的
1a) (Qal)
1a1) 令人討厭的
1a2) 悲傷
1a3) 有害的, 邪惡的
1a4) 邪惡的, 邪惡的 (倫理上的)
1b) (Hiphil)
1b1) 傷害
1b2) 做邪惡之事
2) 打破
2a) (Qal)
2a1) 打破
2a2) 破的 (分詞)
2a3) 被打破
2b) (Hithpolel) 被打破, 被打破成碎片

希伯來詞彙 #7489 在聖經原文中出現的地方

ra`a` {raw-ah'} 共有 84 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 19:7
說:「眾弟兄,請你們不要作這惡事7489, 8686

創 世 記 19:9
眾人說:「退去吧!」又說:「這個人來寄居,還想要作官哪!現在我們要害7489, 8686你比害他們更甚。」眾人就向前擁擠羅得,要攻破房門。

創 世 記 31:7
你們的父親欺哄我,十次改了我的工價;然而 神不容他9001, 7489, 8687我。

創 世 記 43:6
以色列說:「你們為什麼這樣害7489, 8689我,告訴那人你們還有兄弟呢?』」

創 世 記 44:5
這不是我主人飲酒的杯嗎?豈不是他占卜用的嗎?你們這樣行是作惡了7489, 8689。』」

出 埃 及 記 5:22
摩西回到耶和華那裡,說:「主啊,你為甚麼苦待7489, 8689這百姓呢?為甚麼打發我去呢?

出 埃 及 記 5:23
自從我去見法老,奉你的名說話,他就苦待7489, 8689這百姓,你一點也沒有拯救他們。」

利 未 記 5:4
或是有人嘴裡冒失發誓,要行惡9001, 7489, 8687,要行善,無論人在甚麼事上冒失發誓,他卻不知道,一知道了就要在這其中的一件上有了罪。

民 數 記 11:10
摩西聽見百姓,各在各家的帳棚門口哭號。耶和華的怒氣便大發作,摩西就不喜悅7489, 8804

民 數 記 11:11
摩西對耶和華說:「你為何苦待7489, 8689僕人?我為何不在你眼前蒙恩,竟把這管理百姓的重任加在我身上呢?

民 數 記 16:15
摩西就甚發怒,對耶和華說:「求你不要享受他們的供物。我並沒有奪過他們一匹驢,也沒有害過7489, 8689他們一個人。」

民 數 記 20:15
就是我們的列祖下到埃及,我們在埃及久住;埃及人惡待7489, 8686我們的列祖和我們,

民 數 記 22:34
巴蘭對耶和華的使者說:「我有罪了。我不知道你站在路上阻擋我;你若不喜歡7489, 8804, 9002, 5869我去,我就轉回。」

申 命 記 15:9
你要謹慎,不可心裡起惡念,說:『第七年的豁免年快到了』,你便惡7489, 8804眼看你窮乏的弟兄,甚麼都不給他,以致他因你求告耶和華,罪便歸於你了。

申 命 記 26:6
埃及人惡待7489, 8686我們,苦害我們,將苦工加在我們身上。

約 書 亞 記 24:15
若是你們以事奉耶和華為不好7489, 8804,今日就可以選擇所要事奉的:是你們列祖在大河那邊所事奉的神呢?是你們所住這地的亞摩利人的神呢?至於我和我家,我們必定事奉耶和華。」

約 書 亞 記 24:20
你們若離棄耶和華去事奉外邦神,耶和華在降福之後,必轉而降禍7489, 8689與你們,把你們滅絕。」

士 師 記 19:23
那房主出來對他們說:「弟兄們哪,不要這樣作惡7489, 8686;這人既然進了我的家,你們就不要行這醜事。

路 得 記 1:21
我滿滿地出去,耶和華使我空空地回來。耶和華降禍與我,全能者使我受苦7489, 8689。既是這樣,你們為何還叫我拿俄米呢?」

撒 母 耳 記 上 12:25
你們若仍然7489, 8687作惡7489, 8686,你們和你們的王必一同滅亡。」


[1] [2] [3] [4] [5] 下一頁

未有任何公開的筆記