希伯來詞彙 #3318 的意思

yatsa' {yaw-tsaw'}

字根型; TWOT - 893; 動詞

AV - ....out 518, ....forth 411, bring 24, come 24, proceed 16,
go 13, depart 10, misc 53; 1  069

1) 前往, 出來
1a) (Qal)
1a1) 去或出來
1a1a) 從一個地方
1a1b) 從某人所在之處前往
1a1c) 逃跑
1a1d) 離開
1a1e) 強調起源, 源頭
1a2) 前去
1a2a) 一個地方
1a2b) 前行, 行進
1a2c) 前來或前往(有目的或結果)
1a3) 出去以及回來, 來來回回
1b) (Hiphil)
1b1) 使前去或出來
1b1a) 一個人從一個地方
1b1b) (為著某個特定目的) 從一個地方帶出來
1b1c) 率領
1b2) 將人帶出 (痛苦, 敵人手中)
1b3) 帶動物出來
1b4) 帶東西
1b5) 帶出 (喻意)
1c) (Hophal) 被帶出或帶往

希伯來詞彙 #3318 在聖經原文中出現的地方

yatsa' {yaw-tsaw'} 共有 1073 個出處。 這是第 321 至 340 個出處。

申 命 記 20:1
你出去3318, 8799與仇敵爭戰的時候,看見馬匹、車輛,並有比你多的人民,不要怕他們,因為領你出埃及地的耶和華─你 神與你同在。

申 命 記 21:2
長老和審判官就要出去3318, 8804,從被殺的人那裡量起,直量到四圍的城邑,

申 命 記 21:10
你出去3318, 8799與仇敵爭戰的時候,耶和華─你的 神將他們交在你手中,你就擄了他們去。

申 命 記 21:19
父母就要抓住他,將他3318, 8689到本地的城門、本城的長老那裡,

申 命 記 22:14
信口說他,將醜名3318, 8689在他身上,說:『我娶了這女子,與他同房,見他沒有貞潔的憑據』;

申 命 記 22:15
女子的父母就要把女子貞潔的憑據拿出來,3318, 8689到本城門長老那裡。

申 命 記 22:19
並要罰他一百舍客勒銀子,給女子的父親,因為他將醜名3318, 8689在以色列的一個處女身上。女子仍作他的妻,終身不可休他。

申 命 記 22:21
就要將女子3318, 8689到他父家的門口,本城的人要用石頭將他打死;因為他在父家行了淫亂,在以色列中做了醜事。這樣,就把那惡從你們中間除掉。

申 命 記 22:24
你們就要把這二人3318, 8689到本城門,用石頭打死─女子是因為雖在城裡卻沒有喊叫;男子是因為玷污別人的妻。這樣,就把那惡從你們中間除掉。

申 命 記 23:4
因為你們出9002, 3318, 8800埃及的時候,他們沒有拿食物和水在路上迎接你們,又因他們雇了米所波大米的毘奪人比珥的兒子巴蘭來咒詛你們。

申 命 記 23:9
你出3318, 8799兵攻打仇敵,就要遠避諸惡。

申 命 記 23:10
「你們中間,若有人夜間偶然夢遺,不潔淨,就要出3318, 8804到營外,不可入營;

申 命 記 23:12
「你在營外也該定出一個地方作為3318, 8804便所。

申 命 記 24:2
婦人離開3318, 8804夫家以後,可以去嫁別人。

申 命 記 24:5
「新娶妻之人不可從軍出征3318, 8799,也不可託他辦理甚麼公事,可以在家清閒一年,使他所娶的妻快活。

申 命 記 24:9
當記念9002, 3318, 8800埃及後,在路上,耶和華─你 神向米利暗所行的事。

申 命 記 24:11
要站在外面,等那向你借貸的人把當頭3318, 8686出來交給你。

申 命 記 25:17
「你要記念你們出9002, 3318, 8800埃及的時候,亞瑪力人在路上怎樣待你。

申 命 記 26:8
他就用大能的手和伸出來的膀臂,並大可畏的事與神蹟奇事,領我們3318, 8686出了埃及,

申 命 記 28:6
9002, 3318, 8800也蒙福,入也蒙福。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] 下一頁

未有任何公開的筆記