西 番 雅 書 2:1
不 3808 知羞恥 3700 , 8737 的國民 1471 哪, 你們應當聚集 7197 , 8703 ! 趁命令 2706 沒有 9002 , 2962 發出 3205 , 8800 , 日子 3117 過去 5674 , 8804 如風前的糠 9003 , 4671 , 耶和華 3068 的烈 2740 怒 639 未 3808 臨 935 , 8799 到你們 5921 # 9002 # 2962 , 他 3068 發怒 639 的日子 3117 未 3808 到 935 , 8799 # 5921 以先 9002 , 2962 , 你們應當聚集 7197 , 8798 前來。 Zephaniah 2:1 Gather yourselves together 7197 , 8703 , yea, gather together 7197 , 8798 , O nation 1471 not desired 3700 , 8737 ; [not...: or, not desirous] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3700 的意思
字根型; TWOT - 1 015; 動詞 欽定本 - desire 2, long 2, greedy 1, sore 1; 6 1) 渴望, 嚮往, 渴慕 1a) (Qal) 渴望 1b) (Niphal) 1b1) 渴望 (深刻地) 1b2) 渴望 (分詞)
希伯來詞彙 #3700 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 31:30 現在你雖然想3700, 8736, 3700, 8738你父家,不得不去,為甚麼又偷了我的神像呢?」 約 伯 記 14:15 你呼叫,我便回答;你手所做的,你必羨慕3700, 8799。 詩 篇 17:12 他像獅子急要3700, 8799抓食,又像少壯獅子蹲伏在暗處。 詩 篇 84:2 我羨慕3700, 8738渴想耶和華的院宇;我的心腸,我的肉體向永生 神呼籲(或譯:歡呼)。 西 番 雅 書 2:1 不知羞恥3700, 8737的國民哪,你們應當聚集!趁命令沒有發出,日子過去如風前的糠,耶和華的烈怒未臨到你們,他發怒的日子未到以先,你們應當聚集前來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|