希伯來詞彙 #3045 的意思

yada` {yaw-dah'}

字根型; TWOT - 848; 動詞

AV - know 645, known 1  05, knowledge 19, perceive 18, shew 17, tell 8,
wist 7, understand 7,certainly 7, acknowledge 6, acquaintance 6,
consider 6, declare 6, teach 5, misc 85; 947

1) 認識
1a) (Qal)
1a1) 認識
1a1a) 認識,知道
1a1b) 察覺
1a1c) 察覺並看出, 發現及辨別
1a1d) 區別, 分辨
1a1e) 由經驗中領悟
1a1f) 體認, 承認, 供認, 招認
1a1g) 思索
1a2) 認識, 熟識
1a3) 認識 (肉體的性關係)
1a4) 擅長, 熟練於
1a5) 有知識的, 智慧的
1b) (Niphal)
1b1) 被知道, 已被知道, 被發現
1b2) 使自己被認識
1b3) 被察覺
1b4) 受指示 (#耶31:19|)
1c) (Piel) 使認識
1d) (Poal) 使認識 (#撒上21:3|)
1e) (Pual)
1e1) 被知道
1e2) 熟識 (實名詞)
1f) (Hiphil) 使知道, 宣告
1g) (Hophal) 使被認識
1h) (Hithpael) 讓自己被認識

希伯來詞彙 #3045 在聖經原文中出現的地方

yada` {yaw-dah'} 共有 949 個出處。 這是第 321 至 340 個出處。

列 王 記 上 2:42
王就差遣人將示每召了來,對他說:「我豈不是叫你指著耶和華起誓,並且警戒你說『你當確實地3045, 8800知道3045, 8799,你哪日出來往別處去,那日必死』嗎?你也對我說:『這話甚好,我必聽從。』

列 王 記 上 2:44
王又對示每說:「你向我父親大衛所行的一切惡事,你自己3045, 8804裡也知道3045, 8804,所以耶和華必使你的罪惡歸到自己的頭上;

列 王 記 上 3:7
耶和華─我的 神啊,如今你使僕人接續我父親大衛作王;但我是幼童,不知道3045, 8799應當怎樣出入。

列 王 記 上 5:3
「你知道3045, 8804我父親大衛因四圍的爭戰,不能為耶和華─他 神的名建殿,直等到耶和華使仇敵都服在他腳下。

列 王 記 上 5:6
所以求你吩咐你的僕人在黎巴嫩為我砍伐香柏木,我的僕人也必幫助他們,我必照你所定的,給你僕人的工價;因為你知道3045, 8804,在我們中間沒有人像西頓人3045, 8802於砍伐樹木。」

列 王 記 上 8:38
你的民以色列,或是眾人,或是一人,自覺#3045, 8799有罪【原文作災】,向這殿舉手,無論祈求甚麼,禱告甚麼,

列 王 記 上 8:39
求你在天上你的居所垂聽赦免。你是知道3045, 8799人心的,要照各人所行的待他們(惟有你知道3045, 8804世人的心),

列 王 記 上 8:43
求你在天上你的居所垂聽,照著外邦人所祈求的而行,使天下萬民都認識3045, 8799你的名,敬畏你像你的民以色列一樣;又使他們知道9001, 3045, 8800我建造的這殿是稱為你名下的。

列 王 記 上 8:60
使地上的萬民都知道3045, 8800惟獨耶和華是 神,並無別神。

列 王 記 上 9:27
希蘭差遣他的僕人,就是熟悉3045, 8802泛海的船家,與所羅門的僕人一同坐船航海。

列 王 記 上 14:2
耶羅波安對他的妻說:「你可以起來改裝,使人不知道3045, 8799你是耶羅波安的妻,往示羅去,在那裡有先知亞希雅。他曾告訴我說,你必作這民的王。

列 王 記 上 17:24
婦人對以利亞說:「現在我知道3045, 8804你是神人,耶和華藉你口所說的話是真的。」

列 王 記 上 18:12
恐怕我一離開你,耶和華的靈就提你到我所不知道3045, 8799的地方去。這樣,我去告訴亞哈,他若找不著你,就必殺我;僕人卻是自幼敬畏耶和華的。

列 王 記 上 18:36
到了獻晚祭的時候,先知以利亞近前來,說:「亞伯拉罕、以撒、以色列的 神,耶和華啊,求你今日使人知道3045, 8735你是以色列的 神,也知道我是你的僕人,又是奉你的命行這一切事。

列 王 記 上 18:37
耶和華啊,求你應允我,應允我!使這民知道3045, 8799你─耶和華是 神,又知道是你叫這民的心回轉。」


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] 下一頁

未有任何公開的筆記