詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #4102 的意思

pistis {pis'-tis}

源自3982; TDNT - 6:174,849; 陰性名詞

欽定本- faith 239, assurance 1, believe + 1537 1, belief 1,
them that believe 1, fidelity 1; 244

1) 對任何真理的堅信, 相信; 在新約裡是針對人與神的關係
以及屬神的事的堅信和相信,一般都包含著信靠的觀念,
以及由相信而生的神聖火熱,並加入其中

1a) 與神有關
1a1) 堅信神的存在,以及神是萬有的創造者和統治者,
是藉著基督的永恆救恩的供應者和贈與者

1b) 與基督有關
1b1) 一種強烈的和欣然接受的堅信或相信耶穌就是那一位彌賽亞,
我們藉著祂在神的國度裡得到永恆的救恩

1c) 基督教的信仰

1d) 對神或基督的那種信靠(或是信心), 是從對神和基督的信心所發出的

2) 忠貞, 忠實

2a) 能讓人信靠的個性

希臘文詞彙 #4102 在聖經原文中出現的地方

pistis {pis'-tis} 共有 244 個出處。 這是第 121 至 140 個出處。

以 弗 所 書 4:5
一主,一4102,一洗,

以 弗 所 書 4:13
直等到我們眾人在真道#4102上同歸於一,認識 神的兒子,得以長大成人,滿有基督長成的身量,

以 弗 所 書 6:16
此外,又拿著信德4102當作籐牌,可以滅盡那惡者一切的火箭;

以 弗 所 書 6:23
願平安、仁愛、信心4102,從父 神和主耶穌基督歸與弟兄們!

腓 立 比 書 1:25
我既然這樣深信,就知道仍要住在世間,且與你們眾人同住,使你們在所信4102的道上又長進又喜樂,

腓 立 比 書 1:27
只要你們行事為人與基督的福音相稱,叫我或來見你們,或不在你們那裡,可以聽見你們的景況,知道你們同有一個心志,站立得穩,為所信4102的福音齊心努力。

腓 立 比 書 2:17
我以你們的信心4102為供獻的祭物,我若被澆奠在其上,也是喜樂,並且與你們眾人一同喜樂。

腓 立 比 書 3:9
並且得以在他裡面,不是有自己因律法而得的義,乃是有4102基督的義,就是因4102 神而來的義,

歌 羅 西 書 1:4
因聽見你們在基督耶穌裡的信心4102,並向眾聖徒的愛心,

歌 羅 西 書 1:23
只要你們在所信的4102道上恆心,根基穩固,堅定不移,不至被引動失去(原文是離開)福音的盼望。這福音就是你們所聽過的,也是傳與普天下萬人(原文是凡受造的)聽的,我保羅也作了這福音的執事。

歌 羅 西 書 2:5
我身子雖與你們相離,心卻與你們同在,見你們循規蹈矩,4102基督的心也堅固,我就歡喜了。

歌 羅 西 書 2:7
在他裡面生根建造,信心4102堅固,正如你們所領的教訓,感謝的心也更增長了。

歌 羅 西 書 2:12
你們既受洗與他一同埋葬,也就在此與他一同復活,都因4102那叫他從死裡復活 神的功用。

帖撒羅尼迦前書 1:3
在 神我們的父面前,不住的記念你們因信心#4102所做的工夫,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐。

帖撒羅尼迦前書 1:8
因為主的道從你們那裡已經傳揚出來。你們向 神的信心#4102不但在馬其頓和亞該亞,就是在各處也都傳開了;所以不用我們說甚麼話。

帖撒羅尼迦前書 3:2
打發我們的兄弟在基督福音上作 神執事的(有古卷作:與 神同工的)提摩太前去,堅固你們,並在你們所信#4012, 4102的道上勸慰你們,

帖撒羅尼迦前書 3:5
為此,我既不能再忍,就打發人去,要曉得你們的信心#4102如何,恐怕那誘惑人的到底誘惑了你們,叫我們的勞苦歸於徒然。

帖撒羅尼迦前書 3:6
但提摩太剛才從你們那裡回來,將你們信心4102和愛心的好消息報給我們,又說你們常常記念我們,切切的想見我們,如同我們想見你們一樣。

帖撒羅尼迦前書 3:7
所以弟兄們,我們在一切困苦患難之中,因著你們的信心#4102就得了安慰。

45678910