詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #2344 的意思

thesauros {thay-sow-ros'}

源於 5  087; TDNT - 3:136,333;陽性名詞

AV - treasure 18; 18

1) 用以收存財物和珍寶的地方
1a) 存放有價值的東西的首飾盒, 保險箱, 或其它的容器
1b) 寶藏
1c) 庫房, 寶庫, 倉庫
2) 財寶

希臘文詞彙 #2344 在聖經原文中出現的地方

thesauros {thay-sow-ros'} 共有 18 個出處。 這是第 1 至 18 個出處。

馬 太 福 音 2:11
進了房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就俯伏拜那小孩子,揭開寶盒2344,拿黃金、乳香、沒藥為禮物獻給他。

馬 太 福 音 6:19
「不要為自己積儹財寶2344在地上;地上有蟲子咬,能鏽壞,也有賊挖窟窿來偷。

馬 太 福 音 6:20
只要積儹財寶2344在天上;天上沒有蟲子咬,不能鏽壞,也沒有賊挖窟窿來偷。

馬 太 福 音 6:21
因為你的財寶2344在那裡,你的心也在那裡。」

馬 太 福 音 12:35
善人從他心裡所存的2344善就發出善來;惡人從他心裡所存的2344惡就發出惡來。

馬 太 福 音 13:44
天國好像寶貝2344藏在地裡,人遇見了就把它藏起來,歡歡喜喜的去變賣一切所有的,買這塊地。

馬 太 福 音 13:52
他說:凡文士受教作天國的門徒,就像一個家主從他2344裡拿出新舊的東西來。

馬 太 福 音 19:21
耶穌說:你若願意作完全人,可去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶2344在天上;你還要來跟從我。

馬 可 福 音 10:21
耶穌看著他,就愛他,對他說:你還缺少一件:去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶2344在天上;你還要來跟從我。

路 加 福 音 6:45
善人從他心裡所存的善18, 2344就發出善來;惡人從他心裡所存的惡4190, 2344就發出惡來;因為心裡所充滿的,口裡就說出來。

路 加 福 音 12:33
你們要變賣所有的賙濟人,為自己預備永不壞的錢囊,用不盡的財寶2344在天上,就是賊不能近、蟲不能蛀的地方。

路 加 福 音 12:34
因為,你們的財寶2344在那裡,你們的心也在那裡。

路 加 福 音 18:22
耶穌聽見了,就說:你還缺少一件:要變賣你一切所有的,分給窮人,就必有財寶2344在天上;你還要來跟從我。

哥 林 多 後 書 4:7
我們有這寶貝2344放在瓦器裡,要顯明這莫大的能力是出於 神,不是出於我們。

歌 羅 西 書 2:3
所積蓄的2344一切智慧知識,都在他裡面藏著。

希 伯 來 書 11:26
他看為基督受的凌辱比埃及的財物2344更寶貴,因他想望所要得的賞賜。