約 翰 福 音 12:13
就拿著 2983 , 5627 棕樹 5404 枝 902 # 2532 出去 1831 , 5627 # 1519 迎接 5222 他 846 , # 2532 喊著 2896 , 5707 說: 和散那 5614 ! 奉 1722 主 2962 名 3686 來 2064 , 5740 的以色列 2474 王 935 是應當稱頌 2127 , 5772 的! John 12:13 Took 2983 , 5627 branches 902 of palm trees 5404 , and 2532 went forth 1831 , 5627 to 1519 meet 5222 him 846 , and 2532 cried 2896 , 5707 , Hosanna 5614 : Blessed 2127 , 5772 is the King 935 of Israel 2474 that cometh 2064 , 5740 in 1722 the name 3686 of the Lord 2962 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5404 的意思
字源不明; 陽性名詞 AV - palm tree 1, palm 1; 2 1) 棕櫚樹 #約 12:13|, 棕樹枝 #啟 7:9|
希臘文詞彙 #5404 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 12:13 就拿著棕樹5404枝出去迎接他,喊著說:和散那!奉主名來的以色列王是應當稱頌的! 啟 示 錄 7:9 此後,我觀看,見有許多的人,沒有人能數過來,是從各國、各族、各民、各方來的,站在寶座和羔羊面前,身穿白衣,手拿棕樹枝5404, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|