使 徒 行 傳 2:22
以色列 2475 人 435 哪, 請聽 191 , 5657 # 5128 我的話 3056 : # 3739 神 2316 藉著 1223 # 846 拿撒勒 3480 人 435 耶穌 2424 在 1722 你們 5216 中間 3319 施行 4160 , 5656 異能 1411 、 # 2532 奇事 5059 # 2532 神蹟 4592 , # 575 # 2316 # 1519 # 5209 將他證明出來 584 , 5772 , 這是 2531 你們自己 846 # 2532 知道 1492 , 5758 的。 Acts 2:22 Ye men 435 of Israel 2475 , hear 191 , 5657 these 5128 words 3056 ; Jesus 2424 of Nazareth 3480 , a man 435 approved 584 , 5772 of 575 God 2316 among 1519 you 5209 by miracles 1411 and 2532 wonders 5059 and 2532 signs 4592 , which 3739 God 2316 did 4160 , 5656 by 1223 him 846 in 1722 the midst 3319 of you 5216 , as 2531 ye yourselves 846 also 2532 know 1492 , 5758 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2475 的意思
源自 2474; TDNT - 3:356,372; 陽性名詞 AV - Israel 5, Israelite 4; 9 1) 以色列人
希臘文詞彙 #2475 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 1:47 耶穌看見拿但業來,就指著他說:「看哪,這是個真以色列人2475,他心裡是沒有詭詐的。」 使 徒 行 傳 2:22 以色列2475人哪,請聽我的話: 神藉著拿撒勒人耶穌在你們中間施行異能、奇事神蹟,將他證明出來,這是你們自己知道的。 使 徒 行 傳 3:12 彼得看見,就對百姓說:以色列2475人哪,為甚麼把這事當作希奇呢?為甚麼定睛看我們,以為我們憑自己的能力和虔誠使這人行走呢? 使 徒 行 傳 5:35 就對眾人說:以色列2475人哪,論到這些人,你們應當小心怎樣辦理。 使 徒 行 傳 13:16 保羅就站起來,舉手,說:以色列2475人和一切敬畏 神的人,請聽。 使 徒 行 傳 21:28 喊叫說:以色列2475人來幫助,這就是在各處教訓眾人蹧踐我們百姓和律法,並這地方的。他又帶著希臘人進殿,污穢了這聖地。 羅 馬 書 9:4 他們是以色列人2475;那兒子的名分、榮耀、諸約、律法、禮儀、應許都是他們的。 羅 馬 書 11:1 我且說, 神棄絕了他的百姓嗎?斷乎沒有!因為我也是以色列人2475,亞伯拉罕的後裔,屬便雅憫支派的。 哥 林 多 後 書 11:22 他們是希伯來人嗎?我也是。他們是以色列人2475嗎?我也是。他們是亞伯拉罕的後裔嗎?我也是。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|