使 徒 行 傳 26:10
我在 1722 耶路撒冷 2414 也 2532 曾這樣 3739 行 4160 , 5656 了。 # 2532 既從 3844 祭司長 749 得了 2983 , 5631 權柄 1849 , 我 1473 就把許多 4183 聖徒 40 囚在 2623 , 5656 監 5438 裡。 # 5037 他們 846 被殺 337 , 5746 , 我也出 2702 , 5656 名 5586 定案。 Acts 26:10 Which thing 3739 I 4160 , 0 also 2532 did 4160 , 5656 in 1722 Jerusalem 2414 : and 2532 many 4183 of the saints 40 did 2623 , 0 I 1473 shut up 2623 , 5656 in prison 5438 , having received 2983 , 5631 authority 1849 from 3844 the chief priests 749 ; and 5037 when they 846 were put to death 337 , 5746 , I gave 2702 , 5656 my voice 5586 against them . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2702 的意思
源自 2596 與 5342; 動詞 AV - fall 1, sink down 1, give 1; 3 1) 經外意義:帶下來 2) 投票反對,投票定人的罪 (#徒 26:10|) 3) 落入(一種狀態) (#徒 20:9|)
希臘文詞彙 #2702 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 20:9 有一個少年人,名叫猶推古,坐在窗臺上,困倦2702, 5746沉睡。保羅講了多時,少年人睡熟了2702, 5685,就從三層樓上掉下去;扶起他來,已經死了。 使 徒 行 傳 26:10 我在耶路撒冷也曾這樣行了。既從祭司長得了權柄,我就把許多聖徒囚在監裡。他們被殺,我也出2702, 5656名定案。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|