羅 馬 書 11:1
我且 3767 說 3004 , 5719 , # 3361 神 2316 棄絕了 683 , 5662 他的 846 百姓 2992 嗎? 斷乎沒有 3361 , 1096 , 5636 ! 因為 1063 我 1473 也 2532 是 1510 , 5748 以色列人 2475 , 亞伯拉罕 11 的 1537 後裔 4690 , 屬便雅憫 958 支派 5443 的。 Romans 11:1 I say 3004 , 5719 then 3767 , # 3361 Hath 683 , 0 God 2316 cast away 683 , 5662 his 846 people 2992 ? God forbid 3361 , 1096 , 5636 . For 1063 I 1473 also 2532 am 1510 , 5748 an Israelite 2475 , of 1537 the seed 4690 of Abraham 11 , of the tribe 5443 of Benjamin 958 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2475 的意思
源自 2474; TDNT - 3:356,372; 陽性名詞 AV - Israel 5, Israelite 4; 9 1) 以色列人
希臘文詞彙 #2475 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 1:47 耶穌看見拿但業來,就指著他說:「看哪,這是個真以色列人2475,他心裡是沒有詭詐的。」 使 徒 行 傳 2:22 以色列2475人哪,請聽我的話: 神藉著拿撒勒人耶穌在你們中間施行異能、奇事神蹟,將他證明出來,這是你們自己知道的。 使 徒 行 傳 3:12 彼得看見,就對百姓說:以色列2475人哪,為甚麼把這事當作希奇呢?為甚麼定睛看我們,以為我們憑自己的能力和虔誠使這人行走呢? 使 徒 行 傳 5:35 就對眾人說:以色列2475人哪,論到這些人,你們應當小心怎樣辦理。 使 徒 行 傳 13:16 保羅就站起來,舉手,說:以色列2475人和一切敬畏 神的人,請聽。 使 徒 行 傳 21:28 喊叫說:以色列2475人來幫助,這就是在各處教訓眾人蹧踐我們百姓和律法,並這地方的。他又帶著希臘人進殿,污穢了這聖地。 羅 馬 書 9:4 他們是以色列人2475;那兒子的名分、榮耀、諸約、律法、禮儀、應許都是他們的。 羅 馬 書 11:1 我且說, 神棄絕了他的百姓嗎?斷乎沒有!因為我也是以色列人2475,亞伯拉罕的後裔,屬便雅憫支派的。 哥 林 多 後 書 11:22 他們是希伯來人嗎?我也是。他們是以色列人2475嗎?我也是。他們是亞伯拉罕的後裔嗎?我也是。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|