羅 馬 書 5:17
若 1487 因 1063 一人 1520 的過犯 3900 , 死 2288 就因 1223 這一人 1520 作了王 936 , 5656 , 何況那些受 2983 , 5723 洪 4050 恩 5485 又 2532 蒙所賜 1431 之義 1343 的, 豈不更要 4183 , 3123 因 1223 耶穌 2424 基督 5547 一人 1520 在生命 2222 中 1722 作王 936 , 5692 嗎? Romans 5:17 For 1063 if 1487 by one man's 1520 offence 3900 death 2288 reigned 936 , 5656 by 1223 one 1520 ; much 4183 more 3123 they which receive 2983 , 5723 abundance 4050 of grace 5485 and 2532 of the gift 1431 of righteousness 1343 shall reign 936 , 5692 in 1722 life 2222 by 1223 one 1520 , Jesus 2424 Christ 5547 .) [by one man's...: or, by one offence] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4050 的意思
源自 4 052; TDNT - 6:63,828; 陰性名詞 欽定本 - abundance 2, abundantly 1, superfluity 1; 4 1) 豐富, 大量地, 過分地 (#羅 5:17; 林後 8:2|) 2) 增加, 利益 (#林後 10:15|) 3) 剩餘, 遺跡: 基督徒信主以前心裡殘餘留下的惡 (#雅 1:21|)
希臘文詞彙 #4050 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 5:17 若因一人的過犯,死就因這一人作了王,何況那些受洪4050恩又蒙所賜之義的,豈不更要因耶穌基督一人在生命中作王嗎? 哥 林 多 後 書 8:2 就是他們在患難中受大試煉的時候,仍有滿足的4050快樂,在極窮之間還格外顯出他們樂捐的厚恩。 哥 林 多 後 書 10:15 我們不仗著別人所勞碌的,分外誇口;但指望你們信心增長的時候,所量給我們的界限,就可以因著你們更加1519, 4050開展, 雅 各 書 1:21 所以,你們要脫去一切的污穢和盈餘的4050邪惡,存溫柔的心領受那所栽種的道,就是能救你們靈魂的道。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|