詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #2399 的意思

idiotes {id-ee-o'-tace}

源自 2398; TDNT - 3:215,348;陽性名詞

AV - unlearned 3, ignorant 1, rude 1; 5

1) 沒有受過訓練或是沒有經驗的人 (#徒 4:13; 林後 11:6|)
2) 不知情的人,局外人 (#林前 14:16,23|)

希臘文詞彙 #2399 在聖經原文中出現的地方

idiotes {id-ee-o'-tace} 共有 5 個出處。 這是第 1 至 5 個出處。

使 徒 行 傳 4:13
他們見彼得、約翰的膽量,又看出他們原是沒有學問的小民2399, 444,就希奇,認明他們是跟過耶穌的;

哥 林 多 前 書 14:16
不然,你用靈祝謝,那在座不通2399方言的人,既然不明白你的話,怎能在你感謝的時候說阿們呢?

哥 林 多 前 書 14:23
所以,全教會聚在一處的時候,若都說方言,偶然有不通方言2399的,或是不信的人進來,豈不說你們癲狂了嗎?

哥 林 多 前 書 14:24
若都作先知講道,偶然有不信的,或是不通方言2399的人進來,就被眾人勸醒,被眾人審明,

哥 林 多 後 書 11:6
我的言語雖然粗俗2399,我的知識卻不粗俗。這是我們在凡事上向你們眾人顯明出來的。