哥 林 多 前 書 10:28
# 1161 若 1437 有人 5100 對你們 5213 說 2036 , 5632 : 這 5124 是 2076 , 5748 獻過祭 1494 的物, 就 2532 要為那告訴 3377 , 5660 你們的人, 並為 1223 良心 4893 的緣故 1565 不 3361 吃 2068 , 5720 。 # 1063 # 1093 # 2962 # 2532 # 4138 # 846 1 Corinthians 10:28 But 1161 if 1437 any man 5100 say 2036 , 5632 unto you 5213 , This 5124 is 2076 , 5748 offered in sacrifice unto idols 1494 , eat 2068 , 5720 not 3361 for 1223 his sake 1565 that shewed it 3377 , 5660 , and 2532 for conscience sake 4893 : for 1063 the earth 1093 is the Lord's 2962 , and 2532 the fulness 4138 thereof 846 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3377 的意思
可能源自 3415 以及與 3145 同源的字根 (亦即 mao); 動詞 AV - show 3, tell 1; 4 1) 顯示, 通知, 使知道
希臘文詞彙 #3377 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 20:37 至於死人復活,摩西在荊棘篇上,稱主是亞伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神,就指示明白3377, 5656了。 約 翰 福 音 11:57 那時,祭司長和法利賽人早已吩咐說,若有人知道耶穌在那裡,就要報明3377, 5661,好去拿他。 使 徒 行 傳 23:30 後來有人把要害他的計謀告訴3377, 5685我,我就立時解他到你那裡去,又吩咐告他的人在你面前告他。(有古卷在此有:願你平安!) 哥 林 多 前 書 10:28 若有人對你們說:這是獻過祭的物,就要為那告訴3377, 5660你們的人,並為良心的緣故不吃。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|