加 拉 太 書 1:14
我又 2532 在猶太教 2454 中 1722 , 比我本 3450 國 1085 # 1722 許多 4183 同歲的人 4915 更有 5228 長進 4298 , 5707 , # 5225 # 5723 為我 3450 祖宗 3967 的遺傳 3862 更加 4056 熱心 2207 。 Galatians 1:14 And 2532 profited 4298 , 5707 in 1722 the Jews' religion 2454 above 5228 many 4183 my equals 4915 in 1722 mine own 3450 nation 1085 , being 5225 , 5723 more exceedingly 4056 zealous 2207 of the traditions 3862 of my 3450 fathers 3967 . [equals: Gr. equals in years] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2207 的意思
源自 22 06; TDNT - 2:882,297;陽性名詞 AV - zealous 5; 5 1) 熱心,忠誠,堅貞的人 2) 愛國,狂熱份子 (#路 6:15; 徒 1:13|)
希臘文詞彙 #2207 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 21:20 他們聽見,就歸榮耀與 神,對保羅說:兄台,你看猶太人中信主的有多少萬,並且都為律法熱心2207。 使 徒 行 傳 22:3 保羅說:我原是猶太人,生在基利家的大數,長在這城裡,在迦瑪列門下,按著我們祖宗嚴緊的律法受教,熱心2207事奉 神,像你們眾人今日一樣。 哥 林 多 前 書 14:12 你們也是如此,既是切慕2075, 5748, 2207屬靈的恩賜,就當求多得造就教會的恩賜。 加 拉 太 書 1:14 我又在猶太教中,比我本國許多同歲的人更有長進,為我祖宗的遺傳更加熱心2207。 提 多 書 2:14 他為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,特作自己的子民,熱心2207為善。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|