腓 立 比 書 1:7
# 5228 我 1698 為你們 5216 眾人 3956 有這樣 5124 的意念 5426 , 5721 , 原 2531 是 2076 , 5748 應當的 1342 ; 因 1223 # 2192 # 5721 你們 5209 常在 1722 我 3165 心 2588 裡, 無論我 3450 是 # 5037 在 1722 捆鎖 1199 之中, # 2532 是辯明 627 # 2532 證實 951 福音 2098 的時候, 你們 5209 都 3956 # 5607 # 5752 與我 3450 一同得 4791 恩 5485 。 Philippians 1:7 Even as 2531 it is 2076 , 5748 meet 1342 for me 1698 to think 5426 , 5721 this 5124 of 5228 you 5216 all 3956 , because 1223 I have 2192 , 5721 you 5209 in 1722 my 3165 heart 2588 ; inasmuch as both 5037 in 1722 my 3450 bonds 1199 , and 2532 in the defence 627 and 2532 confirmation 951 of the gospel 2098 , ye 5209 all 3956 are 5607 , 5752 partakers 4791 of my 3450 grace 5485 . [I have...: or, ye have me in your heart] [of my...: or, with me of grace] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5216 的意思
5210 "你"的複數所有格 ; 人稱代名詞 AV - your 348, you 2 03, ye 9, yours 5, not tr 1, misc 17; 583 1) 你們的
希臘文詞彙 #5216 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:11 「人若因我辱罵你們,逼迫你們,捏造各樣壞話毀謗你們5216,你們就有福了! 馬 太 福 音 5:12 應當歡喜快樂,因為你們5216在天上的賞賜是大的。在你們5216以前的先知,人也是這樣逼迫他們。」 馬 太 福 音 5:16 你們的5216光也當這樣照在人前,叫他們看見你們的5216好行為,便將榮耀歸給你們5216在天上的父。」 馬 太 福 音 5:20 我告訴你們,你們的5216義若不勝於文士和法利賽人的義,斷不能進天國。」 馬 太 福 音 5:37 你們的5216話,是,就說是;不是,就說不是;若再多說,就是出於那惡者(或作:就是從惡裡出來的)。」 馬 太 福 音 5:44 只是我告訴你們,要愛你們的5216仇敵,為那逼迫你們的禱告。 馬 太 福 音 5:45 這樣就可以作你們5216天父的兒子;因為他叫日頭照好人,也照歹人;降雨給義人,也給不義的人。 馬 太 福 音 5:47 你們若單請你5216弟兄的安,比人有甚麼長處呢?就是外邦人不也是這樣行麼? 馬 太 福 音 5:48 所以,你們要完全,像你們的5216天父完全一樣。」 馬 太 福 音 6:1 「你們要小心,不可將#5216善事行在人的面前,故意叫他們看見,若是這樣,就不能得你們5216天父的賞賜了。 馬 太 福 音 6:8 你們不可效法他們;因為你們沒有祈求以先,你們所需用的,你們的5216父早已知道了。 馬 太 福 音 6:14 「你們饒恕人的過犯,你們的5216天父也必饒恕你們的過犯; 馬 太 福 音 6:15 你們不饒恕人的過犯,你們的5216天父也必不饒恕你們的5216過犯。」 馬 太 福 音 6:21 因為你的5216財寶在那裡,你的5216心也在那裡。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|