腓 立 比 書 1:7
# 5228 我 1698 為你們 5216 眾人 3956 有這樣 5124 的意念 5426 , 5721 , 原 2531 是 2076 , 5748 應當的 1342 ; 因 1223 # 2192 # 5721 你們 5209 常在 1722 我 3165 心 2588 裡, 無論我 3450 是 # 5037 在 1722 捆鎖 1199 之中, # 2532 是辯明 627 # 2532 證實 951 福音 2098 的時候, 你們 5209 都 3956 # 5607 # 5752 與我 3450 一同得 4791 恩 5485 。 Philippians 1:7 Even as 2531 it is 2076 , 5748 meet 1342 for me 1698 to think 5426 , 5721 this 5124 of 5228 you 5216 all 3956 , because 1223 I have 2192 , 5721 you 5209 in 1722 my 3165 heart 2588 ; inasmuch as both 5037 in 1722 my 3450 bonds 1199 , and 2532 in the defence 627 and 2532 confirmation 951 of the gospel 2098 , ye 5209 all 3956 are 5607 , 5752 partakers 4791 of my 3450 grace 5485 . [I have...: or, ye have me in your heart] [of my...: or, with me of grace] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #627 的意思
與626同源; 陰性名詞 AV - defence 3, answer 3, answer for (one's) self 1, clearing of (one's) self 1; 8 1) 辯護, 回覆 (言詞) 2) 辯護 (行動) 2a) 在法庭 (#提後 4:16|) 2b) 其他一般護衛行動
希臘文詞彙 #627 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 22:1 諸位父兄請聽,我現在對你們分訴627。 使 徒 行 傳 25:16 我對他們說,無論甚麼人,被告還沒有和原告對質,未得機會分訴627所告他的事,就先定他的罪,這不是羅馬人的條例。 哥 林 多 前 書 9:3 我對那盤問我的人就是這樣分訴627: 哥 林 多 後 書 7:11 你看,你們依著 神的意思憂愁,從此就生出何等的慇懃、自訴627、自恨、恐懼、想念、熱心、責罰(或作:自責)。在這一切事上,你們都表明自己是潔淨的。 腓 立 比 書 1:7 我為你們眾人有這樣的意念,原是應當的;因你們常在我心裡,無論我是在捆鎖之中,是辯明627證實福音的時候,你們都與我一同得恩。 提 摩 太 後 書 4:16 我初次申訴627,沒有人前來幫助,竟都離棄我;但願這罪不歸與他們。 彼 得 前 書 3:15 只要心裡尊主基督為聖。有人問你們心中盼望的緣由,就要常作準備,以溫柔、敬畏的心回答627各人; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|