詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #2756 的意思

kenos {ken-os'}

顯然是個基本字; TDNT - 3:659,426; 形容詞

AV - vain 9, in vain 4, empty 4, vain things 1; 18

1) (沒有) 空的
2) 虛空的
3) 徒勞的

希臘文詞彙 #2756 在聖經原文中出現的地方

kenos {ken-os'} 共有 18 個出處。 這是第 1 至 18 個出處。

馬 可 福 音 12:3
園戶拿住他,打了他,叫他空手2756回去。

路 加 福 音 1:53
叫飢餓的得飽美食,叫富足的空手回去1821, 0, 2756, 1821, 5656

路 加 福 音 20:10
到了時候,打發一個僕人到園戶那裡去,叫他們把園中當納的果子交給他;園戶竟打了他,叫他空手2756回去。

路 加 福 音 20:11
又打發一個僕人去,他們也打了他,並且凌辱他,叫他空手2756回去。

使 徒 行 傳 4:25
你曾藉著聖靈,託你僕人─我們祖宗大衛的口,說:外邦為甚麼爭鬧?萬民為甚麼謀算虛妄的事2756

哥 林 多 前 書 15:10
然而,我今日成了何等人,是蒙 神的恩才成的,並且他所賜我的恩不是徒然2756的。我比眾使徒格外勞苦;這原不是我,乃是 神的恩與我同在。

哥 林 多 前 書 15:14
若基督沒有復活,我們所傳的便是枉然2756,你們所信的也是枉然2756

哥 林 多 前 書 15:58
所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可搖動,常常竭力多做主工;因為知道,你們的勞苦在主裡面不是徒然2756的。

哥 林 多 後 書 6:1
我們與 神同工的,也勸你們不可1519, 2756受他的恩典。

加 拉 太 書 2:2
我是奉啟示上去的,把我在外邦人中所傳的福音,對弟兄們陳說;卻是背地裡對那有名望之人說的,惟恐我現在,或是從前,徒然1519, 2756奔跑。

以 弗 所 書 5:6
不要被人虛浮的2756話欺哄;因這些事, 神的忿怒必臨到那悖逆之子。

腓 立 比 書 2:16
將生命的道表明出來,叫我在基督的日子好誇我沒有2756跑,也沒有1519, 2756勞。

歌 羅 西 書 2:8
你們要謹慎,恐怕有人用他的理學和虛空的2756妄言,不照著基督,乃照人間的遺傳和世上的小學就把你們擄去。

帖撒羅尼迦前書 2:1
弟兄們,你們自己原曉得我們進到你們那裡並不是徒然的2756

帖撒羅尼迦前書 3:5
為此,我既不能再忍,就打發人去,要曉得你們的信心如何,恐怕那誘惑人的到底誘惑了你們,叫我們的勞苦歸於徒然2756

雅 各 書 2:20
虛浮的2756人哪,你願意知道沒有行為的信心是死的嗎?