提 摩 太 後 書 3:2
因為 1063 那時人 444 要 2071 , 5704 專顧自己 5367 、 貪愛錢財 5366 、 自誇 213 、 狂傲 5244 、 謗讟 989 、 違背 545 父母 1118 、 忘恩負義 884 、 心不聖潔 462 、 2 Timothy 3:2 For 1063 men 444 shall be 2071 , 5704 lovers of their own selves 5367 , covetous 5366 , boasters 213 , proud 5244 , blasphemers 989 , disobedient 545 to parents 1118 , unthankful 884 , unholy 462 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5244 的意思
源自 5228 與 5316; TDNT - 8:525,1231; 形容詞 AV - proud 5; 5 1) 驕傲,自大,神氣活現
希臘文詞彙 #5244 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 1:51 他用膀臂施展大能;那狂傲5244的人正心裡妄想就被他趕散了。 羅 馬 書 1:30 又是讒毀的、背後說人的、怨恨 神的(或作:被 神所憎惡的)、侮慢人的、狂傲的5244、自誇的、捏造惡事的、違背父母的。 提 摩 太 後 書 3:2 因為那時人要專顧自己、貪愛錢財、自誇、狂傲5244、謗讟、違背父母、忘恩負義、心不聖潔、 雅 各 書 4:6 但他賜更多的恩典,所以經上說: 神阻擋驕傲5244的人,賜恩給謙卑的人。 彼 得 前 書 5:5 你們年幼的,也要順服年長的。就是你們眾人也都要以謙卑束腰,彼此順服;因為 神阻擋驕傲的5244人,賜恩給謙卑的人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|