撒 母 耳 記 下 16:2
王 4428 問 413 洗巴 6717 說 559 , 8799 : 「你 9001 帶這些 428 來是甚麼 4100 意思呢? 」洗巴 6717 說 559 , 8799 : 「驢 2543 是給王 4428 的家眷 9001 , 1004 騎的 9001 , 7392 , 8800 ; 麵餅 3899 和夏天的果餅 7019 是給少年人 5288 吃的 9001 , 398 , 8800 ; 酒 3196 是給在曠野 9002 , 4057 疲乏 3287 人喝的 9001 , 8354 , 8800 。 」 2 Samuel 16:2 And the king 4428 said 559 , 8799 unto Ziba 6717 , What meanest thou by these? And Ziba 6717 said 559 , 8799 , The asses 2543 be for the king's 4428 household 1004 to ride on 7392 , 8800 ; and the bread 3899 and summer fruit 7019 for the young men 5288 to eat 398 , 8800 ; and the wine 3196 , that such as be faint 3287 in the wilderness 4057 may drink 8354 , 8800 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3287 的意思
源自 03286; TWOT - 885a; 形容詞 欽定本 - weary 2, faint 2; 4 1) 衰弱, 疲倦, 疲乏 (都是作為實名詞)
希伯來詞彙 #3287 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 8:15 基甸到了疏割,對那裡的人說:「你們從前譏誚我說:『西巴和撒慕拿已經在你手裡,你使我們將餅給跟隨你的疲乏3287人嗎?』現在西巴和撒慕拿在這裡。」 撒 母 耳 記 下 16:2 王問洗巴說:「你帶這些來是甚麼意思呢?」洗巴說:「驢是給王的家眷騎的;麵餅和夏天的果餅是給少年人吃的;酒是給在曠野疲乏3287人喝的。」 以 賽 亞 書 40:29 疲乏的9001, 3287,他賜能力;軟弱的,他加力量。 以 賽 亞 書 50:4 主耶和華賜我受教者的舌頭,使我知道怎樣用言語扶助疲乏3287的人。主每早晨提醒,提醒我的耳朵,使我能聽,像受教者一樣。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|