希伯來詞彙 #8800 的意思

Stem - Qal See

Mood - Infinitive See  08812
Count - 4888

希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 4888 個出處。 這是第 2221 至 2240 個出處。

撒 母 耳 記 下 24:4
Notwithstanding the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the host. And Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number06485, 8800 the people of Israel.

撒 母 耳 記 下 24:11
For when David was up in the morning, the word of the LORD came unto the prophet Gad, David's seer, saying0559, 8800,

撒 母 耳 記 下 24:12
Go01980, 8800 and say unto David, Thus saith the LORD, I offer thee three things ; choose thee one of them, that I may do it unto thee.

撒 母 耳 記 下 24:13
So Gad came to David, and told him, and said unto him, Shall seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee05127, 8800 three months before thine enemies, while they pursue thee? or that there be three days' pestilence in thy land? now advise, and see what answer I shall return to him that sent me.

撒 母 耳 記 下 24:17
And David spake unto the LORD when he saw07200, 8800 the angel that smote the people, and said, Lo, I have sinned, and I have done wickedly: but these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, be against me, and against my father's house.

撒 母 耳 記 下 24:21
And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy07069, 8800 the threshingfloor of thee, to build01129, 8800 an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.

撒 母 耳 記 下 24:24
And the king said unto Araunah, Nay; but I will surely07069, 8800 buy it of thee at a price: neither will I offer burnt offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the threshingfloor and the oxen for fifty shekels of silver.

列 王 記 上 1:5
Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying0559, 8800, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. be king: Heb. reign

列 王 記 上 1:6
And his father had not displeased him at any time in saying0559, 8800, Why hast thou done so? and he also was a very goodly man ; and his mother bare him after Absalom. at any...: Heb. from his days

列 王 記 上 1:11
Wherefore Nathan spake unto Bathsheba the mother of Solomon, saying0559, 8800, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith doth reign, and David our lord knoweth it not?

列 王 記 上 1:13
Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thine handmaid, saying0559, 8800, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign?

列 王 記 上 1:21
Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep07901, 8800 with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders. offenders: Heb. sinners

列 王 記 上 1:23
And they told the king, saying0559, 8800, Behold Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.

列 王 記 上 1:30
Even as I sware unto thee by the LORD God of Israel, saying0559, 8800, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead; even so will I certainly do this day.

列 王 記 上 1:41
And Adonijah and all the guests that were with him heard it as they had made an end of eating0398, 8800. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, Wherefore is this noise of the city being in an uproar?

列 王 記 上 1:47
And moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying0559, 8800, God make the name of Solomon better than thy name, and make his throne greater than thy throne. And the king bowed himself upon the bed.

列 王 記 上 1:51
And it was told Solomon, saying0559, 8800, Behold, Adonijah feareth king Solomon: for, lo, he hath caught hold on the horns of the altar, saying0559, 8800, Let king Solomon swear unto me to day that he will not slay his servant with the sword.

列 王 記 上 2:1
Now the days of David drew nigh that he should die04191, 8800; and he charged Solomon his son, saying0559, 8800,


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] 下一頁

未有任何公開的筆記