希伯來詞彙 #8800 的意思

Stem - Qal See

Mood - Infinitive See  08812
Count - 4888

希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 4888 個出處。 這是第 1821 至 1840 個出處。

撒 母 耳 記 上 9:8
And the servant answered06030, 8800 Saul again, and said, Behold, I have here at hand the fourth part of a shekel of silver: that will I give to the man of God, to tell us our way. I have...: Heb. there is found in my hand

撒 母 耳 記 上 9:9
(Beforetime in Israel, when a man went03212, 8800 to enquire01875, 8800 of God, thus he spake, Come, and let us go to the seer: for he that is now called a Prophet was beforetime called a Seer.)

撒 母 耳 記 上 9:11
And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw07579, 8800 water, and said unto them, Is the seer here? the hill...: Heb. in the ascent of the city

撒 母 耳 記 上 9:13
As soon as ye be come0935, 8800 into the city, ye shall straightway find him, before he go up to the high place to eat0398, 8800: for the people will not eat until he come0935, 8800, because he doth bless the sacrifice; and afterwards they eat that be bidden. Now therefore get you up; for about this time ye shall find him. this time: Heb. to day

撒 母 耳 記 上 9:14
And they went up into the city: and when they were come into the city, behold, Samuel came out against07125, 8800 them, for to go up05927, 8800 to the high place.

撒 母 耳 記 上 9:15
Now the LORD had told Samuel in his ear a day before Saul came0935, 8800, saying0559, 8800, told...: Heb. revealed the ear of Samuel

撒 母 耳 記 上 9:24
And the cook took up the shoulder, and that which was upon it, and set it before Saul. And Samuel said, Behold that which is left! set it before thee, and eat: for unto this time hath it been kept for thee since I said0559, 8800, I have invited the people. So Saul did eat with Samuel that day. left: or, reserved

撒 母 耳 記 上 9:26
And they arose early: and it came to pass about the spring05927, 8800 of the day, that Samuel called Saul to the top of the house, saying0559, 8800, Up, that I may send thee away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad.

撒 母 耳 記 上 10:2
When thou art departed03212, 8800 from me to day, then thou shalt find two men by Rachel's sepulchre in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto thee, The asses which thou wentest to seek are found: and, lo, thy father hath left the care of the asses, and sorroweth for you, saying0559, 8800, What shall I do for my son? care: Heb. business

撒 母 耳 記 上 10:5
After that thou shalt come to the hill of God, where is the garrison of the Philistines: and it shall come to pass, when thou art come thither0935, 8800 to the city, that thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a tabret, and a pipe, and a harp, before them; and they shall prophesy:

撒 母 耳 記 上 10:8
And thou shalt go down before me to Gilgal; and, behold, I will come down unto thee, to offer burnt offerings, and to sacrifice02076, 8800 sacrifices of peace offerings: seven days shalt thou tarry, till I come0935, 8800 to thee, and shew thee what thou shalt do.

撒 母 耳 記 上 10:9
And it was so , that when he had turned his back to go03212, 8800 from Samuel, God gave him another heart: and all those signs came to pass that day. back: Heb. shoulder gave: Heb. turned


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] 下一頁

未有任何公開的筆記