希伯來詞彙 #8800 的意思

Stem - Qal See

Mood - Infinitive See  08812
Count - 4888

希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 4888 個出處。 這是第 1941 至 1960 個出處。

撒 母 耳 記 上 21:6
So the priest gave him hallowed bread : for there was no bread there but the shewbread, that was taken from before the LORD, to put07760, 8800 hot bread in the day when it was taken away.

撒 母 耳 記 上 21:11
And the servants of Achish said unto him, Is not this David the king of the land? did they not sing one to another of him in dances, saying0559, 8800, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands?

撒 母 耳 記 上 22:8
That all of you have conspired against me, and there is none that sheweth me that my son hath made a league03772, 8800 with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or sheweth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day? sheweth...: Heb. uncovereth mine ear

撒 母 耳 記 上 22:11
Then the king sent to call07121, 8800 Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.

撒 母 耳 記 上 22:13
And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given05414, 8800 him bread, and a sword, and hast enquired07592, 8800 of God for him, that he should rise06965, 8800 against me, to lie in wait, as at this day?

撒 母 耳 記 上 22:15
Did I then begin to enquire07592, 8800 of God for him? be it far from me: let not the king impute any thing unto his servant, nor to all the house of my father: for thy servant knew nothing of all this, less or more. less...: Heb. little or great

撒 母 耳 記 上 22:16
And the king said, Thou shalt surely04191, 8800 die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.

撒 母 耳 記 上 22:17
And the king said unto the footmen that stood about him, Turn, and slay the priests of the LORD; because their hand also is with David, and because they knew when he fled, and did not shew it to me. But the servants of the king would not put forth07971, 8800 their hand to fall06293, 8800 upon the priests of the LORD. footmen: or, guard: Heb. runners

撒 母 耳 記 上 23:1
Then they told David, saying0559, 8800, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors.

撒 母 耳 記 上 23:2
Therefore David enquired of the LORD, saying0559, 8800, Shall I go and smite these Philistines? And the LORD said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah.

撒 母 耳 記 上 23:4
Then David enquired07592, 8800 of the LORD yet again. And the LORD answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thine hand.

撒 母 耳 記 上 23:6
And it came to pass, when Abiathar the son of Ahimelech fled01272, 8800 to David to Keilah, that he came down with an ephod in his hand.

撒 母 耳 記 上 23:7
And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine hand; for he is shut in, by entering0935, 8800 into a town that hath gates and bars.

撒 母 耳 記 上 23:8
And Saul called all the people together to war, to go down03381, 8800 to Keilah, to besiege06696, 8800 David and his men.

撒 母 耳 記 上 23:10
Then said David, O LORD God of Israel, thy servant hath certainly08085, 8800 heard that Saul seeketh to come0935, 8800 to Keilah, to destroy the city for my sake.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] 下一頁

未有任何公開的筆記