創 世 記 6:14
你 9001 要用歌斐 1613 木 6086 造 6213 , 8798 一隻方舟 8392 ， 分一間一間 7064 地造 6213 , 8799 # 853 # 8392 ， 裡 4480 , 1004 外 4480 , 2351 抹上 3722 , 8804 # 853 松香 9002 , 3724 。
Make 6213 , 8798 thee an ark 8392 of gopher 1613 wood 6086 ; rooms 7064 shalt thou make 6213 , 8799 in 854 the ark 8392 , and shalt pitch 3722 , 8804 it within 1004 and without 2351 with pitch 3724 . [rooms: Heb. nests]
希伯來詞彙 #8392 的意思
perhaps of foreign derivation; TWOT - 2492; n f
AV - ark 28; 28
1a) vessel which Noah built
1b) basket vessel in which Moses was placed
希伯來詞彙 #8392 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 6:14
Make thee an ark08392 of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark08392, and shalt pitch it within and without with pitch. rooms: Heb. nests
創 世 記 6:15
And this is the fashion which thou shalt make it of : The length of the ark08392 shall be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
創 世 記 6:16
A window shalt thou make to the ark08392, and in a cubit shalt thou finish it above; and the door of the ark08392 shalt thou set in the side thereof; with lower, second, and third stories shalt thou make it.
創 世 記 6:18
But with thee will I establish my covenant; and thou shalt come into the ark08392, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.
創 世 記 6:19
And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark08392, to keep them alive with thee; they shall be male and female.
創 世 記 7:1
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark08392; for thee have I seen righteous before me in this generation.
創 世 記 7:7
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark08392, because of the waters of the flood.
創 世 記 7:9
There went in two and two unto Noah into the ark08392, the male and the female, as God had commanded Noah.
創 世 記 7:13
In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark08392;
創 世 記 7:15
And they went in unto Noah into the ark08392, two and two of all flesh, wherein is the breath of life.
創 世 記 7:17
And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark08392, and it was lift up above the earth.
創 世 記 7:18
And the waters prevailed, and were increased greatly upon the earth; and the ark08392 went upon the face of the waters.
創 世 記 7:23
And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained alive , and they that were with him in the ark08392.
創 世 記 8:1
And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that was with him in the ark08392: and God made a wind to pass over the earth, and the waters asswaged;
創 世 記 8:4
And the ark08392 rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat.
創 世 記 8:6
And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark08392 which he had made:
創 世 記 8:9
But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark08392, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark08392. pulled...: Heb. caused her to come