希伯來詞彙 #8804 的意思

Stem - Qal See

Mood - Perfect See  08816
Count - 12562

希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 12560 個出處。 這是第 3321 至 3340 個出處。

約 書 亞 記 19:50
According to the word of the LORD they gave05414, 8804 him the city which he asked07592, 8804, even Timnathserah in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.

約 書 亞 記 20:4
And when he that doth flee05127, 8804 unto one of those cities shall stand05975, 8804 at the entering of the gate of the city, and shall declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take0622, 8804 him into the city unto them, and give05414, 8804 him a place, that he may dwell03427, 8804 among them.

約 書 亞 記 20:6
And he shall dwell03427, 8804 in that city, until he stand before the congregation for judgment, and until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the slayer return, and come0935, 8804 unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled05127, 8804.

約 書 亞 記 20:8
And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned05414, 8804 Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.

約 書 亞 記 21:12
But the fields of the city, and the villages thereof, gave05414, 8804 they to Caleb the son of Jephunneh for his possession.

約 書 亞 記 21:13
Thus they gave05414, 8804 to the children of Aaron the priest Hebron with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Libnah with her suburbs,

約 書 亞 記 21:44
And the LORD gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood05975, 8804 not a man of all their enemies before them; the LORD delivered05414, 8804 all their enemies into their hand.

約 書 亞 記 21:45
There failed05307, 8804 not ought of any good thing which the LORD had spoken unto the house of Israel; all came to pass.

約 書 亞 記 22:2
And said unto them, Ye have kept08104, 8804 all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you:

約 書 亞 記 22:3
Ye have not left05800, 8804 your brethren these many days unto this day, but have kept08104, 8804 the charge of the commandment of the LORD your God.

約 書 亞 記 22:4
And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, and unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave05414, 8804 you on the other side Jordan.

約 書 亞 記 22:7
Now to the one half of the tribe of Manasseh Moses had given05414, 8804 possession in Bashan: but unto the other half thereof gave05414, 8804 Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them,


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560] [561] [562] [563] [564] [565] [566] [567] [568] [569] [570] [571] [572] [573] [574] [575] [576] [577] [578] [579] [580] [581] [582] [583] [584] [585] [586] [587] [588] [589] [590] [591] [592] [593] [594] [595] [596] [597] [598] [599] [600] [601] [602] [603] [604] [605] [606] [607] [608] [609] [610] [611] [612] [613] [614] [615] [616] [617] [618] [619] [620] [621] [622] [623] [624] [625] [626] [627] [628] 下一頁

未有任何公開的筆記