希伯來詞彙 #8804 的意思

Stem - Qal See

Mood - Perfect See  08816
Count - 12562

希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 12560 個出處。 這是第 12001 至 12020 個出處。

阿 摩 司 書 3:7
Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth01540, 8804 his secret unto his servants the prophets.

阿 摩 司 書 3:8
The lion hath roared07580, 8804, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?

阿 摩 司 書 3:10
For they know03045, 8804 not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces. robbery: or, spoil

阿 摩 司 書 3:11
Therefore thus saith0559, 8804 the Lord GOD; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.

阿 摩 司 書 3:12
Thus saith0559, 8804 the LORD; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch. taketh: Heb. delivereth in Damascus...: or, on the bed's feet

阿 摩 司 書 3:14
That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him I will also visit06485, 8804 the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be cut off, and fall05307, 8804 to the ground. visit: or, punish Israel for

阿 摩 司 書 3:15
And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish06, 8804, and the great houses shall have an end05486, 8804, saith the LORD.

阿 摩 司 書 4:5
And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh0157, 8804 you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD. offer: Heb. offer by burning this...: Heb. so ye love

阿 摩 司 書 4:6
And I also have given05414, 8804 you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned07725, 8804 unto me, saith the LORD.

阿 摩 司 書 4:7
And also I have withholden04513, 8804 the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.

阿 摩 司 書 4:8
So two or three cities wandered05128, 8804 unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned07725, 8804 unto me, saith the LORD.

阿 摩 司 書 4:9
I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured them : yet have ye not returned07725, 8804 unto me, saith the LORD. when...: or, the multitude of your gardens, etc. did the palmerworm

阿 摩 司 書 4:10
I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain02026, 8804 with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned07725, 8804 unto me, saith the LORD. after...: or, in the way and have...: Heb. with the captivity of your horses

阿 摩 司 書 4:11
I have overthrown02015, 8804 some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand plucked out of the burning: yet have ye not returned07725, 8804 unto me, saith the LORD.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560] [561] [562] [563] [564] [565] [566] [567] [568] [569] [570] [571] [572] [573] [574] [575] [576] [577] [578] [579] [580] [581] [582] [583] [584] [585] [586] [587] [588] [589] [590] [591] [592] [593] [594] [595] [596] [597] [598] [599] [600] [601] [602] [603] [604] [605] [606] [607] [608] [609] [610] [611] [612] [613] [614] [615] [616] [617] [618] [619] [620] [621] [622] [623] [624] [625] [626] [627] [628] 下一頁

未有任何公開的筆記