希伯來詞彙 #8802 的意思

Stem - Qal See

Mood - Participle Active See  08814
Count - 5386

希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 5386 個出處。 這是第 4021 至 4040 個出處。

以 賽 亞 書 57:2
He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking01980, 8802 in his uprightness. enter into: or, go in in his...: or, before him

以 賽 亞 書 57:5
Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying07819, 8802 the children in the valleys under the clifts of the rocks? with...: or, among the oaks

以 賽 亞 書 57:13
When thou criest, let thy companies deliver thee; but the wind shall carry them all away; vanity shall take them : but he that putteth his trust02620, 8802 in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain;

以 賽 亞 書 57:15
For thus saith the high07311, 8802 and lofty One that inhabiteth07931, 8802 eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place , with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.

以 賽 亞 書 57:19
I create01254, 8802 the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him.

以 賽 亞 書 58:12
And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer01443, 8802 of the breach, The restorer of paths to dwell in.

以 賽 亞 書 59:4
None calleth07121, 8802 for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.

以 賽 亞 書 59:5
They hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web: he that eateth0398, 8802 of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper. cockatrice': or, adder's crushed...: or, sprinkled is as if there brake out a viper

以 賽 亞 書 59:8
The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth01869, 8802 therein shall not know peace. judgment: or, right

以 賽 亞 書 59:18
According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies0341, 8802; to the islands he will repay recompence. deeds: Heb. recompences

以 賽 亞 書 59:20
And the Redeemer01350, 8802 shall come to Zion, and unto them that turn07725, 8802 from transgression in Jacob, saith the LORD.

以 賽 亞 書 60:15
Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through05674, 8802 thee , I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.

以 賽 亞 書 60:16
Thou shalt also suck the milk of the Gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer01350, 8802, the mighty One of Jacob.

以 賽 亞 書 60:17
For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron: I will also make thy officers peace, and thine exactors05065, 8802 righteousness.

以 賽 亞 書 61:4
And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations08074, 8802, and they shall repair the waste cities, the desolations08074, 8802 of many generations.

以 賽 亞 書 61:8
For I the LORD love0157, 8802 judgment, I hate08130, 8802 robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記