希伯來詞彙 #8802 的意思

Stem - Qal See

Mood - Participle Active See  08814
Count - 5386

希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 5386 個出處。 這是第 4041 至 4060 個出處。

以 賽 亞 書 61:9
And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see07200, 8802 them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed.

以 賽 亞 書 62:6
I have set watchmen08104, 8802 upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the LORD, keep not silence, make...: or, are the LORD's remembrancers

以 賽 亞 書 62:8
The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn to be meat for thine enemies0341, 8802; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured: Surely...: Heb. If I give, etc

以 賽 亞 書 62:11
Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh0935, 8802; behold, his reward is with him, and his work before him. work: or, recompence

以 賽 亞 書 63:1
Who is this that cometh0935, 8802 from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling06808, 8802 in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save. glorious: Heb. decked

以 賽 亞 書 63:2
Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth01869, 8802 in the winefat?

以 賽 亞 書 63:5
And I looked, and there was none to help05826, 8802; and I wondered that there was none to uphold05564, 8802: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.

以 賽 亞 書 63:10
But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy0341, 8802, and he fought against them.

以 賽 亞 書 63:11
Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying , Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd07462, 8802 of his flock? where is he that put07760, 8802 his holy Spirit within him? shepherd: or, shepherds

以 賽 亞 書 63:12
That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing01234, 8802 the water before them, to make himself an everlasting name?

以 賽 亞 書 63:16
Doubtless thou art our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, art our father, our redeemer01350, 8802; thy name is from everlasting. our redeemer...: or, our redeemer from everlasting is thy name

以 賽 亞 書 64:5
Thou meetest him that rejoiceth and worketh06213, 8802 righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.

以 賽 亞 書 64:7
And there is none that calleth07121, 8802 upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities. consumed: Heb. melted because: Heb. by the hand

以 賽 亞 書 64:8
But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter03335, 8802; and we all are the work of thy hand.

以 賽 亞 書 65:2
I have spread out my hands all the day unto a rebellious05637, 8802 people, which walketh01980, 8802 in a way that was not good, after their own thoughts;

以 賽 亞 書 65:3
A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth02076, 8802 in gardens, and burneth incense upon altars of brick; upon...: Heb. upon bricks


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記