希伯來詞彙 #8802 的意思

Stem - Qal See

Mood - Participle Active See  08814
Count - 5386

希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 5386 個出處。 這是第 4241 至 4260 個出處。

耶 利 米 書 18:4
And the vessel that he made06213, 8802 of clay was marred in the hand of the potter03335, 8802: so he made it again another vessel, as seemed good to the potter03335, 8802 to make it . of clay...: or, was marred, as clay in the hand of the potter made it...: Heb. returned and made, etc

耶 利 米 書 18:6
O house of Israel, cannot I do with you as this potter03335, 8802? saith the LORD. Behold, as the clay is in the potter's03335, 8802 hand, so are ye in mine hand, O house of Israel.

耶 利 米 書 18:11
Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants03427, 8802 of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame03335, 8802 evil against you, and devise02803, 8802 a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.

耶 利 米 書 18:14
Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing05140, 8802 waters that come from another place be forsaken? the snow...: or, my fields for a rock, or for the snow of Lebanon? shall the running waters be forsaken for the strange cold waters?

耶 利 米 書 18:16
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth05674, 8802 thereby shall be astonished, and wag his head.

耶 利 米 書 18:17
I will scatter them as with an east wind before the enemy0341, 8802; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.

耶 利 米 書 19:1
Thus saith the LORD, Go and get a potter's03335, 8802 earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;

耶 利 米 書 19:3
And say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants03427, 8802 of Jerusalem; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth08085, 8802, his ears shall tingle.

耶 利 米 書 19:6
Therefore, behold, the days come0935, 8802, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.

耶 利 米 書 19:7
And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies0341, 8802, and by the hands of them that seek their lives: and their carcases will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.

耶 利 米 書 19:8
And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth05674, 8802 thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.

耶 利 米 書 19:9
And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies0341, 8802, and they that seek their lives, shall straiten them.

耶 利 米 書 19:10
Then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go01980, 8802 with thee,

耶 利 米 書 19:11
And shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's03335, 8802 vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in Tophet, till there be no place to bury. be made...: Heb. be healed

耶 利 米 書 19:12
Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants03427, 8802 thereof, and even make this city as Tophet:


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記