希伯來詞彙 #8802 的意思

Stem - Qal See

Mood - Participle Active See  08814
Count - 5386

希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 5386 個出處。 這是第 3261 至 3280 個出處。

箴 言 12:22
Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal06213, 8802 truly are his delight.

箴 言 12:23
A prudent man concealeth03680, 8802 knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.

箴 言 13:2
A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors0898, 8802 shall eat violence.

箴 言 13:3
He that keepeth05341, 8802 his mouth keepeth08104, 8802 his life: but he that openeth wide06589, 8802 his lips shall have destruction.

箴 言 13:8
The ransom of a man's life are his riches: but the poor07326, 8802 heareth not rebuke.

箴 言 13:11
Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth06908, 8802 by labour shall increase. by labour: Heb. with the hand

箴 言 13:12
Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh0935, 8802, it is a tree of life.

箴 言 13:13
Whoso despiseth0936, 8802 the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded. shall be rewarded: or, shall be in peace

箴 言 13:15
Good understanding giveth favour: but the way of transgressors0898, 8802 is hard.

箴 言 13:18
Poverty and shame shall be to him that refuseth06544, 8802 instruction: but he that regardeth08104, 8802 reproof shall be honoured.

箴 言 13:20
He that walketh01980, 8802 with wise men shall be wise: but a companion07462, 8802 of fools shall be destroyed. destroyed: Heb. broken

箴 言 13:22
A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner02398, 8802 is laid up for the just.

箴 言 13:23
Much food is in the tillage of the poor07218, 8676, 07326, 8802: but there is that is destroyed for want of judgment.

箴 言 13:24
He that spareth02820, 8802 his rod hateth08130, 8802 his son: but he that loveth0157, 8802 him chasteneth him betimes.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記