出 埃 及 記 13:13
凡 3605 頭生的 6363 驢 2543 , 你要用羊羔 9002 , 7716 代贖 6299 , 8799 ; 若 518 不 3808 代贖 6299 , 8799 , 就要打折牠的頸項 6202 , 8804 。 凡你 120 兒子 9002 , 1121 中頭生 1060 的都 3605 要贖出來 6299 , 8799 。 Exodus 13:13 And every firstling 6363 of an ass 2543 thou shalt redeem 6299 , 8799 with a lamb 7716 ; and if thou wilt not redeem 6299 , 8799 it, then thou shalt break his neck 6202 , 8804 : and all the firstborn 1060 of man 120 among thy children 1121 shalt thou redeem 6299 , 8799 . [lamb: or, kid] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 7:4 If we say, We will enter0935, 8799 into the city, then the famine is in the city, and we shall die there: and if we sit still here, we die also. Now therefore come, and let us fall05307, 8799 unto the host of the Syrians: if they save us alive, we shall live02421, 8799; and if they kill us, we shall but die. 列 王 紀 下 7:5 And they rose up06965, 8799 in the twilight, to go unto the camp of the Syrians: and when they were come0935, 8799 to the uttermost part of the camp of Syria, behold, there was no man there. 列 王 紀 下 7:6 For the Lord had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, even the noise of a great host: and they said0559, 8799 one to another, Lo, the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us. 列 王 紀 下 7:7 Wherefore they arose06965, 8799 and fled05127, 8799 in the twilight, and left05800, 8799 their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was , and fled05127, 8799 for their life. 列 王 紀 下 7:8 And when these lepers came0935, 8799 to the uttermost part of the camp, they went0935, 8799 into one tent, and did eat0398, 8799 and drink08354, 8799, and carried05375, 8799 thence silver, and gold, and raiment, and went03212, 8799 and hid it ; and came again07725, 8799, and entered0935, 8799 into another tent, and carried05375, 8799 thence also , and went03212, 8799 and hid it . 列 王 紀 下 7:9 Then they said0559, 8799 one to another, We do not well: this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, some mischief will come upon us: now therefore come, that we may go0935, 8799 and tell the king's household. some...: Heb. we shall find punishment |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|