歷 代 志 下 15:16
# 1571 亞撒 609 王 4428 貶了 5493 , 8689 他祖母 517 瑪迦 4601 太后 4480 , 1377 的位, 因 834 他造了 6213 , 8804 可憎的偶像 4656 亞舍拉 9001 , 842 。 亞撒 609 砍下 3772 , 8799 # 853 他的偶像 4656 , 搗得粉碎 1854 , 8686 , 燒 8313 , 8799 在汲淪 6939 溪 9002 , 5158 邊。 2 Chronicles 15:16 And also concerning Maachah 4601 the mother 517 of Asa 609 the king 4428 , he removed 5493 , 8689 her from being queen 1377 , because she had made 6213 , 8804 an idol 4656 in a grove 842 : and Asa 609 cut down 3772 , 8799 her idol 4656 , and stamped 1854 , 8686 it , and burnt 8313 , 8799 it at the brook 5158 Kidron 6939 . [mother: that is, grandmother] [idol: Heb. horror] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4656 的意思
from 06426; TWOT - 1778b; n f AV - idol 4; 4 1) horrid thing, horrible thing
希伯來詞彙 #4656 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 15:13 And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol04656 in a grove; and Asa destroyed her idol04656, and burnt it by the brook Kidron. destroyed: Heb. cut off 歷 代 志 下 15:16 And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol04656 in a grove: and Asa cut down her idol04656, and stamped it , and burnt it at the brook Kidron. mother: that is, grandmother idol: Heb. horror |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|