以 賽 亞 書 33:12
列邦 5971 必 1961 像已燒的 4955 石灰 7875 , 像已割的 3683 , 8803 荊棘 6975 在火中 9002 , 784 焚燒 3341 , 8799 。 Isaiah 33:12 And the people 5971 shall be as the burnings 4955 of lime 7875 : as thorns 6975 cut up 3683 , 8803 shall they be burned 3341 , 8799 in the fire 784 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4955 的意思
from 08313; TWOT - 2292d; n f AV - burnings 2; 2 1) a burning
希伯來詞彙 #4955 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 33:12 And the people shall be as the burnings04955 of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire. 耶 利 米 書 34:5 But thou shalt die in peace: and with the burnings04955 of thy fathers, the former kings which were before thee, so shall they burn odours for thee; and they will lament thee, saying , Ah lord! for I have pronounced the word, saith the LORD. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|