以 賽 亞 書 35:7
發光的沙 8273 (或譯: 蜃樓)要變 1961 為水池 9001 , 98 ; 乾渴之地 6774 要變為泉源 9001 , 4002 , 4325 。 在野狗 8565 躺臥 7258 之處 9002 , 5116 , 必有青草 2682 、 蘆葦 9001 , 7070 , 和蒲草 1573 。 Isaiah 35:7 And the parched ground 8273 shall become a pool 98 , and the thirsty land 6774 springs 4002 of water 4325 : in the habitation 5116 of dragons 8577 , where each lay 7258 , shall be grass 2682 with reeds 7070 and rushes 1573 . [grass...: or, a court for reeds, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1573 的意思
from 01572; TWOT - 358a; n m AV - rush 2, bulrush 2; 4 1) rush, reed, papyrus
希伯來詞彙 #1573 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:3 And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes01573, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink. 約 伯 記 8:11 Can the rush01573 grow up without mire? can the flag grow without water? 以 賽 亞 書 18:2 That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes01573 upon the waters, saying , Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled! scattered...: or, outspread and polished meted...: or, that meteth out and treadeth down: Heb. of line, line, and treading under foot have...: or, despise 以 賽 亞 書 35:7 And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes01573. grass...: or, a court for reeds, etc |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|