以 賽 亞 書 36:11
以利亞敬 471 、 舍伯那 7644 、 約亞 3098 對 413 拉伯沙基 7262 說 559 , 8799 : 「求你 4994 用亞蘭言語 762 和 413 僕人 5650 說話 1696 , 8761 , 因為 3588 我們 587 懂得 8085 , 8802 ; 不要 408 用猶大言語 3066 和我們 413 說話 1696 , 8762 , 達到 5921 城上 2346 # 834 百姓 5971 的耳中 9002 , 241 。 」 Isaiah 36:11 Then said 559 , 8799 Eliakim 471 and Shebna 7644 and Joah 3098 unto Rabshakeh 7262 , Speak 1696 , 8761 , I pray thee, unto thy servants 5650 in the Syrian language 762 ; for we understand 8085 , 8802 it : and speak 1696 , 8762 not to us in the Jews' language 3066 , in the ears 241 of the people 5971 that are on the wall 2346 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #762 的意思
feminine of 0761;; adv AV - Syrian language 2, Syrian tongue 2, Syriack 1; 5 Aramaic = "language" 1) the language of Aram, Aramaic
希伯來詞彙 #762 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 18:26 Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language0762; for we understand it : and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall. 以 斯 拉 記 4:7 And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian tongue0762, and interpreted in the Syrian tongue0762. Bishlam: or, in peace companions: Heb. societies 以 賽 亞 書 36:11 Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language0762; for we understand it : and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall. 但 以 理 書 2:4 Then spake the Chaldeans to the king in Syriack0762, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation. O king...: (Chaldee, to the end of chapter seven) |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|