以 賽 亞 書 36:12
拉伯沙基 7262 說 559 , 8799 : 「我主 113 差遣我 7971 , 8804 來, 豈是單對你 413 和 413 你的主 113 說 9001 , 1696 , 8763 # 853 這些 428 話 1697 嗎? 不 3808 也是對 5921 這些坐 3427 , 8802 在 5921 城上 2346 、 要與你們 5973 一同吃 9001 , 398 , 8800 # 853 自己糞 2716 , 8676 , 6675 喝 9001 , 8354 , 8800 # 853 自己尿 4325 , 7272 , 8675 , 7890 的人 376 說嗎? 」 Isaiah 36:12 But Rabshakeh 7262 said 559 , 8799 , Hath my master 113 sent 7971 , 8804 me to thy master 113 and to thee to speak 1696 , 8763 these words 1697 ? hath he not sent me to the men 582 that sit 3427 , 8802 upon the wall 2346 , that they may eat 398 , 8800 their own dung 2716 , 8676 , 6675 , and drink 8354 , 8800 their own piss 4325 , 7272 , 8675 , 7890 with you? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7262 的意思
from 07227 and 08248;; n m AV - Rabshakeh 15, Rabshakeh + 05631 + 07227 1; 16 1) chief cupbearer, chief of the officers? 1a) Rabshakeh
希伯來詞彙 #7262 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 18:17 And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh07262 from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field. great: Heb. heavy 列 王 紀 下 18:19 And Rabshakeh07262 said unto them, Speak ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest? 列 王 紀 下 18:26 Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh07262, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it : and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall. 列 王 紀 下 18:27 But Rabshakeh07262 said unto them, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? hath he not sent me to the men which sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you? their own piss: Heb. the water of their feet 列 王 紀 下 18:28 Then Rabshakeh07262 stood and cried with a loud voice in the Jews' language, and spake, saying, Hear the word of the great king, the king of Assyria: 列 王 紀 下 18:37 Then came Eliakim the son of Hilkiah, which was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rabshakeh07262. 列 王 紀 下 19:4 It may be the LORD thy God will hear all the words of Rabshakeh07262, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God; and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left. left: Heb. found 列 王 紀 下 19:8 So Rabshakeh07262 returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish. 以 賽 亞 書 36:2 And the king of Assyria sent Rabshakeh07262 from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field. 以 賽 亞 書 36:4 And Rabshakeh07262 said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest? 以 賽 亞 書 36:11 Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh07262, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand it : and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall. 以 賽 亞 書 36:12 But Rabshakeh07262 said, Hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you? 以 賽 亞 書 36:13 Then Rabshakeh07262 stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria. 以 賽 亞 書 36:22 Then came Eliakim, the son of Hilkiah, that was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rabshakeh07262. 以 賽 亞 書 37:4 It may be the LORD thy God will hear the words of Rabshakeh07262, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God, and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left. left: Heb. found 以 賽 亞 書 37:8 So Rabshakeh07262 returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|