約 拿 書 3:3
約拿 3124 便照耶和華 3068 的話 9003 , 1697 起來 6965 , 8799 , 往 413 尼尼微 5210 去 3212 , 8799 。 這尼尼微 5210 是 1961 極 9001 , 430 大 1419 的城 5892 , 有三 7969 日 3117 的路程 4109 。 Jonah 3:3 So Jonah 3124 arose 6965 , 8799 , and went 3212 , 8799 unto Nineveh 5210 , according to the word 1697 of the LORD 3068 . Now Nineveh 5210 was an exceeding 430 great 1419 city 5892 of three 7969 days 3117 ' journey 4109 . [exceeding: Heb. of God] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4109 的意思
from 01980; TWOT - 498d; n m AV - journey 3, walk of 1; 4 1) walk, journey, going, place to walk 1a) walk 1b) journey 1c) goings, free access
希伯來詞彙 #4109 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 2:6 And the king said unto me, (the queen also sitting by him,) For how long shall thy journey04109 be? and when wilt thou return? So it pleased the king to send me; and I set him a time. queen: Heb. wife 以 西 結 書 42:4 And before the chambers was a walk04109 of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors toward the north. 約 拿 書 3:3 So Jonah arose, and went unto Nineveh, according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceeding great city of three days' journey04109. exceeding: Heb. of God 約 拿 書 3:4 And Jonah began to enter into the city a day's journey04109, and he cried, and said, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|