希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 2741 至 2760 個出處。

列 王 記 上 8:1
Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto king Solomon in Jerusalem, that they might bring up the ark of the covenant of the LORD03068 out of the city of David, which is Zion. chief: Heb. princes

列 王 記 上 8:4
And they brought up the ark of the LORD03068, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle, even those did the priests and the Levites bring up.

列 王 記 上 8:6
And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD03068 unto his place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubims.

列 王 記 上 8:9
There was nothing in the ark save the two tables of stone, which Moses put there at Horeb, when the LORD03068 made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt. when the: or, where the

列 王 記 上 8:10
And it came to pass, when the priests were come out of the holy place , that the cloud filled the house of the LORD03068,

列 王 記 上 8:11
So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD03068 had filled the house of the LORD03068.

列 王 記 上 8:12
Then spake Solomon, The LORD03068 said that he would dwell in the thick darkness.

列 王 記 上 8:15
And he said, Blessed be the LORD03068 God of Israel, which spake with his mouth unto David my father, and hath with his hand fulfilled it , saying,

列 王 記 上 8:17
And it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD03068 God of Israel.

列 王 記 上 8:18
And the LORD03068 said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house unto my name, thou didst well that it was in thine heart.

列 王 記 上 8:20
And the LORD03068 hath performed his word that he spake, and I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD03068 promised, and have built an house for the name of the LORD03068 God of Israel.

列 王 記 上 8:21
And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of the LORD03068, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.

列 王 記 上 8:22
And Solomon stood before the altar of the LORD03068 in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven:

列 王 記 上 8:23
And he said, LORD03068 God of Israel, there is no God like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart:

列 王 記 上 8:25
Therefore now, LORD03068 God of Israel, keep with thy servant David my father that thou promisedst him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel; so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me. fail...: Heb. be cut off unto thee a man from my sight so that: Heb. only if

列 王 記 上 8:28
Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD03068 my God, to hearken unto the cry and to the prayer, which thy servant prayeth before thee to day:

列 王 記 上 8:44
If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD03068 toward the city which thou hast chosen, and toward the house that I have built for thy name: toward the city: Heb. the way of the city


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記