希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 3781 至 3800 個出處。

歷 代 志 下 36:22
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD03068 spoken by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the LORD03068 stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,

歷 代 志 下 36:23
Thus saith Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth hath the LORD03068 God of heaven given me; and he hath charged me to build him an house in Jerusalem, which is in Judah. Who is there among you of all his people? The LORD03068 his God be with him, and let him go up.

以 斯 拉 記 1:1
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD03068 by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD03068 stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, made...: Heb. caused a voice to pass

以 斯 拉 記 1:2
Thus saith Cyrus king of Persia, The LORD03068 God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and he hath charged me to build him an house at Jerusalem, which is in Judah.

以 斯 拉 記 1:3
Who is there among you of all his people? his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD03068 God of Israel, (he is the God,) which is in Jerusalem.

以 斯 拉 記 1:5
Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all them whose spirit God had raised, to go up to build the house of the LORD03068 which is in Jerusalem.

以 斯 拉 記 1:7
Also Cyrus the king brought forth the vessels of the house of the LORD03068, which Nebuchadnezzar had brought forth out of Jerusalem, and had put them in the house of his gods;

以 斯 拉 記 2:68
And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD03068 which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:

以 斯 拉 記 3:3
And they set the altar upon his bases; for fear was upon them because of the people of those countries: and they offered burnt offerings thereon unto the LORD03068, even burnt offerings morning and evening.

以 斯 拉 記 3:5
And afterward offered the continual burnt offering, both of the new moons, and of all the set feasts of the LORD03068 that were consecrated, and of every one that willingly offered a freewill offering unto the LORD03068.

以 斯 拉 記 3:6
From the first day of the seventh month began they to offer burnt offerings unto the LORD03068. But the foundation of the temple of the LORD03068 was not yet laid. the foundation...: Heb. the temple of the LORD was not yet founded

以 斯 拉 記 3:8
Now in the second year of their coming unto the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that were come out of the captivity unto Jerusalem; and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to set forward the work of the house of the LORD03068.

以 斯 拉 記 3:10
And when the builders laid the foundation of the temple of the LORD03068, they set the priests in their apparel with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise the LORD03068, after the ordinance of David king of Israel.

以 斯 拉 記 3:11
And they sang together by course in praising and giving thanks unto the LORD03068; because he is good, for his mercy endureth for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD03068, because the foundation of the house of the LORD03068 was laid.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記