希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 4681 至 4700 個出處。

以 賽 亞 書 6:12
And the LORD03068 have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.

以 賽 亞 書 7:3
Then said the LORD03068 unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field; Shearjashub: that is, The remnant shall return highway: or, causeway

以 賽 亞 書 7:10
Moreover the LORD03068 spake again unto Ahaz, saying, Moreover...: Heb. And the LORD added to speak

以 賽 亞 書 7:11
Ask thee a sign of the LORD03068 thy God; ask it either in the depth, or in the height above. ask it...: or, make thy petition deep

以 賽 亞 書 7:12
But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD03068.

以 賽 亞 書 7:17
The LORD03068 shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.

以 賽 亞 書 7:18
And it shall come to pass in that day, that the LORD03068 shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

以 賽 亞 書 8:1
Moreover the LORD03068 said unto me, Take thee a great roll, and write in it with a man's pen concerning Mahershalalhashbaz. Mahershalalhashbaz: Heb. In making speed to the spoil he hasteneth the prey, or, Make speed, etc

以 賽 亞 書 8:3
And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said the LORD03068 to me, Call his name Mahershalalhashbaz. went: Heb. approached

以 賽 亞 書 8:5
The LORD03068 spake also unto me again, saying,

以 賽 亞 書 8:11
For the LORD03068 spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying, with...: Heb. in strength of hand

以 賽 亞 書 8:13
Sanctify the LORD03068 of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.

以 賽 亞 書 8:17
And I will wait upon the LORD03068, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.

以 賽 亞 書 8:18
Behold, I and the children whom the LORD03068 hath given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD03068 of hosts, which dwelleth in mount Zion.

以 賽 亞 書 9:7
Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD03068 of hosts will perform this.

以 賽 亞 書 9:11
Therefore the LORD03068 shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together; join: Heb. mingle

以 賽 亞 書 9:13
For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD03068 of hosts.

以 賽 亞 書 9:14
Therefore the LORD03068 will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.

以 賽 亞 書 9:19
Through the wrath of the LORD03068 of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother. fuel: Heb. meat


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記