希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 4781 至 4800 個出處。

以 賽 亞 書 26:10
Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD03068.

以 賽 亞 書 26:11
LORD03068, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them. at...: or, toward thy people

以 賽 亞 書 26:12
LORD03068, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us. in us: or, for us

以 賽 亞 書 26:13
O LORD03068 our God, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name.

以 賽 亞 書 26:15
Thou hast increased the nation, O LORD03068, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.

以 賽 亞 書 26:16
LORD03068, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them. prayer: Heb. secret speech

以 賽 亞 書 26:17
Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD03068.

以 賽 亞 書 26:21
For, behold, the LORD03068 cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain. blood: Heb. bloods

以 賽 亞 書 27:1
In that day the LORD03068 with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea. piercing: or, crossing like a bar

以 賽 亞 書 27:3
I the LORD03068 do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

以 賽 亞 書 27:12
And it shall come to pass in that day, that the LORD03068 shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.

以 賽 亞 書 27:13
And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the LORD03068 in the holy mount at Jerusalem.

以 賽 亞 書 28:5
In that day shall the LORD03068 of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people,

以 賽 亞 書 28:13
But the word of the LORD03068 was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.

以 賽 亞 書 28:14
Wherefore hear the word of the LORD03068, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.

以 賽 亞 書 28:21
For the LORD03068 shall rise up as in mount Perazim, he shall be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.

以 賽 亞 書 28:29
This also cometh forth from the LORD03068 of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working.

以 賽 亞 書 29:6
Thou shalt be visited of the LORD03068 of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.

以 賽 亞 書 29:10
For the LORD03068 hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered. rulers: Heb. heads

以 賽 亞 書 29:15
Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD03068, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記