希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 541 至 560 個出處。

出 埃 及 記 39:30
And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like to the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD03068.

出 埃 及 記 39:31
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the LORD03068 commanded Moses.

出 埃 及 記 39:32
Thus was all the work of the tabernacle of the tent of the congregation finished: and the children of Israel did according to all that the LORD03068 commanded Moses, so did they.

出 埃 及 記 39:42
According to all that the LORD03068 commanded Moses, so the children of Israel made all the work.

出 埃 及 記 39:43
And Moses did look upon all the work, and, behold, they had done it as the LORD03068 had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.

出 埃 及 記 40:1
And the LORD03068 spake unto Moses, saying,

出 埃 及 記 40:16
Thus did Moses: according to all that the LORD03068 commanded him, so did he.

出 埃 及 記 40:19
And he spread abroad the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as the LORD03068 commanded Moses.

出 埃 及 記 40:21
And he brought the ark into the tabernacle, and set up the vail of the covering, and covered the ark of the testimony; as the LORD03068 commanded Moses.

出 埃 及 記 40:23
And he set the bread in order upon it before the LORD03068; as the LORD03068 had commanded Moses.

出 埃 及 記 40:25
And he lighted the lamps before the LORD03068; as the LORD03068 commanded Moses.

出 埃 及 記 40:27
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD03068 commanded Moses.

出 埃 及 記 40:29
And he put the altar of burnt offering by the door of the tabernacle of the tent of the congregation, and offered upon it the burnt offering and the meat offering; as the LORD03068 commanded Moses.

出 埃 及 記 40:32
When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD03068 commanded Moses.

出 埃 及 記 40:34
Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD03068 filled the tabernacle.

出 埃 及 記 40:35
And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD03068 filled the tabernacle.

出 埃 及 記 40:38
For the cloud of the LORD03068 was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.

利 未 記 1:1
And the LORD03068 called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying,


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記