希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 1461 至 1480 個出處。

申 命 記 10:4
And he wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD03068 spake unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly: and the LORD03068 gave them unto me. commandments: Heb. words

申 命 記 10:5
And I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the LORD03068 commanded me.

申 命 記 10:8
At that time the LORD03068 separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of the LORD03068, to stand before the LORD03068 to minister unto him, and to bless in his name, unto this day.

申 命 記 10:9
Wherefore Levi hath no part nor inheritance with his brethren; the LORD03068 is his inheritance, according as the LORD03068 thy God promised him.

申 命 記 10:10
And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the LORD03068 hearkened unto me at that time also, and the LORD03068 would not destroy thee. first...: or, former days

申 命 記 10:11
And the LORD03068 said unto me, Arise, take thy journey before the people, that they may go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them. take...: Heb. go in journey

申 命 記 10:12
And now, Israel, what doth the LORD03068 thy God require of thee, but to fear the LORD03068 thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD03068 thy God with all thy heart and with all thy soul,

申 命 記 10:13
To keep the commandments of the LORD03068, and his statutes, which I command thee this day for thy good?

申 命 記 10:14
Behold, the heaven and the heaven of heavens is the LORD'S03068 thy God, the earth also , with all that therein is .

申 命 記 10:15
Only the LORD03068 had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.

申 命 記 10:17
For the LORD03068 your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward:

申 命 記 10:20
Thou shalt fear the LORD03068 thy God; him shalt thou serve, and to him shalt thou cleave, and swear by his name.

申 命 記 10:22
Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the LORD03068 thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.

申 命 記 11:1
Therefore thou shalt love the LORD03068 thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, alway.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記