路 加 福 音 2:15
# 2532 # 1096 # 5633 # 5613 眾天使 32 離開 565 , 5627 , 575 他們 846 , 升 1519 天 3772 去了。 # 2532 牧羊的人 444 , 4166 彼此 240 , 4314 說 2036 , 5627 : # 1211 我們 1330 往 2193 伯利恆 965 去 1330 , 5632 , # 2532 看看 1492 , 5632 所成的 # 5124 事 4487 , # 1096 # 5756 # 3739 # 3588 就是主 2962 所指示 1107 , 5656 我們 2254 的。 Luke 2:15 And 2532 it came to pass 1096 , 5633 , as 5613 the angels 32 were gone away 565 , 5627 from 575 them 846 into 1519 heaven 3772 , # 2532 the shepherds 444 , 4166 said 2036 , 5627 one 240 , 0 to 4314 another 240 , Let us 1330 , 0 now 1211 go 1330 , 5632 even unto 2193 Bethlehem 965 , and 2532 see 1492 , 5632 this 5124 thing 4487 which is come to pass 1096 , 5756 , which 3739 , 3588 the Lord 2962 hath made known 1107 , 5656 unto us 2254 . [the shepherds: Gr. the men the shepherds] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #846 的意思
from the particle au [perhaps akin to the base of 1 09 through the idea of a baffling wind] (backward);; pron AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same Wigram's frequency count is 4913 not 5118.
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his846 brethren; 馬 太 福 音 1:11 And Josias begat Jechonias and his846 brethren, about the time they were carried away to Babylon: Josias...: some read, Josias begat Jakim, and Jakim begat Jechonias 馬 太 福 音 1:18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his846 mother Mary was espoused to Joseph, before they846 came together, she was found with child of the Holy Ghost. 馬 太 福 音 1:19 Then Joseph her846 husband, being a just man , and not willing to make her846 a publick example, was minded to put her846 away privily. 馬 太 福 音 1:20 But while he846 thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him846 in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her846 is of the Holy Ghost. conceived: Gr. begotten 馬 太 福 音 1:21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his846 name JESUS: for he846 shall save his846 people from their846 sins. JESUS: that is, Saviour, Heb 馬 太 福 音 1:23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his846 name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. they...: or, his name shall be called 馬 太 福 音 1:24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him846, and took unto him846 his wife: 馬 太 福 音 1:25 And knew her846 not till she had brought forth her846 firstborn son: and he called his846 name JESUS. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|